Açıklama
Yapımcı: Ruzzi
Yapımcı: Alex vb.
Sözler ve çeviri
Orijinal
La vi en el baño y pensaba casual.
La vi en el baño y morí por besarla.
La vi pasar y no me pude aguantar, voltear atrás y luego, luego chulearla. Y si le pido el número, me lo da.
-Me lo da. -Y si le pido un beso, también lo da.
-Me lo da.
-Lo da, lo da, -lo da. -Shh.
Llego a la celulilla pensando en ti.
Que nada había sería verte sonreír.
Y yo sé que no te gusta enamorarte, pero juntos, baby, tú y yo podemos hacer arte.
Vamos a amarte, que aquí nadie tiene miedo de amarte.
Y yo sé que no te gusta enamorarte, pero juntos, baby, tú y yo podemos hacer arte. Vamos a amarte.
Te lo juro que no tengo miedo de amarte.
De amarte.
De amarte.
No tengo miedo.
No tengo miedo. No tengo miedo de amarte.
Türkçe çeviri
Onu banyoda gördüm ve sıradan düşündüm.
Onu banyoda gördüm ve onu öpmek için öldüm.
Onun geçtiğini gördüm ve kendimi tutamadım, geri döndüm ve sonra ona pezevenklik yaptım. Ve eğer ondan numarayı istersem, bana verir.
-Onu bana veriyor. -Ve eğer ondan bir öpücük istersem, o da verir.
-Onu bana veriyor.
-Veriyor, veriyor, -veriyor. -Şşş.
Seni düşünerek hücreye geliyorum.
Seni gülümserken görmenin hiçbir anlamı yoktu.
Aşık olmayı sevmediğini biliyorum ama birlikte bebeğim, sen ve ben sanat yapabiliriz.
Seni sevelim çünkü burada kimse seni sevmekten korkmuyor.
Aşık olmayı sevmediğini biliyorum ama birlikte bebeğim, sen ve ben sanat yapabiliriz. Seni sevelim.
Yemin ederim ki seni sevmekten korkmuyorum.
seni sevmek
seni sevmek
Korkmuyorum.
Korkmuyorum. Seni sevmekten korkmuyorum.