Şunun daha fazla şarkısı: La Santa Cecilia
Açıklama
Vokal: La Santa Cecilia
Vokalist, Besteci Söz Yazarı: Eva Marisol Hernandez
Miksaj Mühendisi, Yapımcı, Kayıt Mühendisi, Programcı: Daniel "Vago" Galindo
Kayıt Mühendisi, Yapımcı, Programcı: Sebastian Krys
Kayıt Mühendisi, Programcı: Juan Carlos Enriquez
Usta Mühendis: Jet Galindo
Ek vokalist: Marisol Hernández
A&R: Carolina Zaccardi Canela
A&R: Verónica Concha
Aand Radministrator: Victor Damian Rodriguez
Besteci Söz Yazarı: Miguel Angel Ramirez
Besteci Söz Yazarı: Jose Danny Carlos Gonzalez
Besteci Söz Yazarı: Hugo Alejandro Bendana
Sözler ve çeviri
Orijinal
Que te dé tiempo me pides, pa' estar con tus pensamientos.
Yo pienso que hay sentimientos, que en tu corazón divides.
Con tu frialdad no te mides.
Hoy te vas, fiaventurero.
Yo sé que no eres sincero.
Porque me fui a enamorar.
Escucha bien mi cantar.
Si te vas, ya no te espero.
Me sirvo un trago y te veo, como un ave al volar.
No puedo más que llorar.
Suena en la radio un bolero.
Siento en el alma que muero.
Y ya te empiezo a extrañar.
¿Cómo te voy a olvidar?
Si todavía te quiero.
¿Cómo le hace un prisionero, para volver a empezar?
¿Cómo te voy a olvidar?
Ay, ¿cómo te voy a olvidar?
¿Cómo te voy a olvidar?
Si todavía te quiero.
Türkçe çeviri
Benden sana zaman vermemi, düşüncelerinle birlikte olmamı istiyorsun.
Yüreğinizde böldüğünüz duyguların olduğunu düşünüyorum.
Kendini soğukluğunla ölçmüyorsun.
Bugün gidiyorsun maceracı.
Samimi olmadığını biliyorum.
Çünkü aşık oldum.
Şarkılarımı iyi dinle.
Eğer gidersen artık seni beklemeyeceğim.
Kendime bir içki koyuyorum ve seni uçan bir kuş gibi görüyorum.
Ağlamadan edemiyorum.
Radyoda bolero çalıyor.
Öldüğümü ruhumda hissediyorum.
Ve şimdiden seni özlemeye başladım.
Seni nasıl unutabilirim?
Evet seni hala seviyorum.
Yeniden başlamak için onu nasıl tutsak edersin?
Seni nasıl unutabilirim?
Ah, seni nasıl unutabilirim?
Seni nasıl unutabilirim?
Evet seni hala seviyorum.