Şunun daha fazla şarkısı: 54 Ultra
Açıklama
Yapımcı: 54 Ultra
Besteci Söz Yazarı, Kayıt Mühendisi, Yapımcı, Miksaj Mühendisi: Max Shrager
Vokalist, Kayıt Mühendisi, Besteci Söz Yazarı: JohnAnthony Rodriguez
Master Mühendisi: Alex DeTurk
Sözler ve çeviri
Orijinal
No, no.
No, no.
I can't wait for you, baby, but I know it's what you want me to do.
I can't wait on you, darling, but it's the only thing I can do for you.
You wanna turn me around, turn me around.
You wanna turn me around, turn me around.
No, no.
No, no.
I won't care for you, baby.
You only think about what's in your eyes.
But I can't help it, my darling.
Nobody else makes me feel alive.
You wanna turn me around, turn me around.
You wanna turn me around, turn me around.
No, I can't wait.
That's what you want me to say, but I can't help it, baby.
I think about you almost every day.
But I can't lie to myself.
There's someone else I could use.
I call you up, every time he knows that I draw near.
You wanna turn me around, just turn me around.
You know I can't turn around. Don't turn me around.
Save me the trouble, save me the trouble. Just turn around.
Well, I can't hold on 'cause it all melts anyway.
You know I want to, tell me if I turn around.
No, I can't wait for you.
I call you up myself.
No, no.
No, no.
You wanna turn me around, turn me around.
You wanna turn me around, just turn me around.
You wanna turn me around. . .
Türkçe çeviri
Hayır, hayır.
Hayır, hayır.
Seni sabırsızlıkla bekliyorum bebeğim ama yapmamı istediğinin bu olduğunu biliyorum.
Seni bekleyemem tatlım ama senin için yapabileceğim tek şey bu.
Beni döndürmek istiyorsan, döndür.
Beni döndürmek istiyorsan, döndür.
Hayır, hayır.
Hayır, hayır.
Seninle ilgilenmeyeceğim bebeğim.
Sadece gözlerindekini düşünüyorsun.
Ama elimde değil sevgilim.
Başka kimse bana yaşadığımı hissettirmiyor.
Beni döndürmek istiyorsan, döndür.
Beni döndürmek istiyorsan, döndür.
Hayır, bekleyemem.
Söylememi istediğin şey bu ama elimde değil bebeğim.
Neredeyse her gün seni düşünüyorum.
Ama kendime yalan söyleyemem.
Yararlanabileceğim başka biri daha var.
Yaklaştığımı her anladığında seni arıyorum.
Beni döndürmek istiyorsan, sadece çevir.
Geri dönemeyeceğimi biliyorsun. Beni geri çevirme.
Beni beladan kurtar, beni beladan kurtar. Sadece arkanı dön.
Dayanamıyorum çünkü zaten her şey eriyor.
İstediğimi biliyorsun, eğer dönersem bana söyle.
Hayır, seni bekleyemem.
Seni kendim aradım.
Hayır, hayır.
Hayır, hayır.
Beni döndürmek istiyorsan, döndür.
Beni döndürmek istiyorsan, sadece çevir.
Beni döndürmek istiyorsun. . .