Şunun daha fazla şarkısı: Luke Combs
Açıklama
Davul: Jerry Roe
Besteci, Yardımcı Performansçı, Baş Vokal, Yapımcı, Söz Yazarı: Luke Combs
Dijital Editör, Ek Mühendis, Arka Vokal, Perküsyon, Miksaj Mühendisi, Yapımcı: Chip Matthews
Yapımcı, Arka Vokal, Elektro Gitar: Jonathan Singleton
Bas: Steve Mackey
Elektro Gitar: Rob McNelley
Elektro Gitar: Sol Philcox-Littlefield
Akustik Gitar: Todd Lombardo
Piyano, Org: Dave Cohen
Söz Yazarı, Besteci: Ray Fulcher
Söz Yazarı, Besteci: Lalo Guzman
Besteci, Söz Yazarı: Michael Tyler
Söz Yazarı, Besteci: Allison Veltz-Cruz
Kayıt Mühendisi, Dijital Editör: Steve Blackmon
Yardımcı Kayıt Mühendisi: Chris VanOverberghe
Dijital Editör: Michael Proctor
Usta Mühendis: Benny Quinn
Yapım Müdürü: Scott Johnson
Yapım Müdürü: Rose Hutcheson
A&R Direktörü: Taylor Lindsey
A&R Direktörü: John Johnson
Sözler ve çeviri
Orijinal
Buddies say it's time to turn the page. She's moving on, you should too.
Every single friend with a single friend says she'd be perfect for you.
A pretty blonde walks in all alone. They ask, "Why don't you say hello? "
Ask for her name, but they don't know.
I've been seeing someone. Sometimes she shows up late at night.
Slips down the hall when I kill the lights. Like a midnight silhouette.
Slow dancing up them stairs. There's a memory living in this house.
I ain't all alone 'cause she ain't gone.
Call me crazy but I think I need to see somebody.
'Cause I've been seeing someone.
Could be a chance that I'm obsessed, but I swear that stereo's possessed.
I turn it on and hear our song and see her in that dress.
Sure, the breeze can blow that front porch swing.
But Old Glory sure don't make it seem like there's any wind out there, I think.
I've been seeing someone. Sometimes she shows up late at night.
Slips down the hall when I kill the lights. Like a midnight silhouette.
Slow dancing up them stairs. There's a memory living in this house.
I ain't all alone 'cause she ain't gone.
Call me crazy but I think I need to see somebody.
'Cause I've been seeing someone.
I've been seeing someone.
I've been seeing someone. Someone that ain't coming back.
Guess I ain't come to terms with that.
There's used-to-bes in everything, even in my dreams. I've been seeing someone. Sometimes she shows up late at night.
Slips down the hall when I kill the lights. Like a midnight silhouette.
Slow dancing up them stairs. There's a memory living in this house.
I ain't all alone 'cause she ain't gone.
Call me crazy but I think I need to see somebody.
'Cause I've been seeing someone.
Mm.
I've been seeing someone.
Türkçe çeviri
Arkadaşlar sayfayı çevirme zamanının geldiğini söylüyor. O yoluna devam ediyor, sen de etmelisin.
Tek arkadaşı olan her arkadaş onun senin için mükemmel olacağını söylüyor.
Güzel bir sarışın tek başına içeri giriyor. "Neden merhaba demiyorsun?" diye soruyorlar.
Adını soruyorlar ama bilmiyorlar.
Biriyle görüşüyordum. Bazen gece geç saatlerde ortaya çıkıyor.
Işıkları kapattığımda koridordan aşağı kayıyor. Gece yarısı silueti gibi.
Merdivenlerden yukarı yavaşça dans ediyorum. Bu evde yaşayan bir anı var.
Tamamen yalnız değilim çünkü o gitmedi.
Bana deli diyebilirsin ama sanırım birini görmem gerekiyor.
Çünkü biriyle görüşüyordum.
Takıntılı olmam bir ihtimal olabilir ama yemin ederim o müzik seti ele geçirilmiş.
Cihazı açıyorum ve şarkımızı duyuyorum ve onu o elbiseyle görüyorum.
Elbette, esinti ön verandadaki salıncağı uçurabilir.
Ama Old Glory'nin kesinlikle dışarıda rüzgar varmış gibi görünmediğini düşünüyorum.
Biriyle görüşüyordum. Bazen gece geç saatlerde ortaya çıkıyor.
Işıkları kapattığımda koridordan aşağı kayıyor. Gece yarısı silueti gibi.
Merdivenlerden yukarı yavaşça dans ediyorum. Bu evde yaşayan bir anı var.
Tamamen yalnız değilim çünkü o gitmedi.
Bana deli diyebilirsin ama sanırım birini görmem gerekiyor.
Çünkü biriyle görüşüyordum.
Biriyle görüşüyordum.
Biriyle görüşüyordum. Geri dönmeyecek biri.
Sanırım bunu kabullenemiyorum.
Her şeyde bir alışılmışlık var, rüyalarımda bile. Biriyle görüşüyordum. Bazen gece geç saatlerde ortaya çıkıyor.
Işıkları kapattığımda koridordan aşağı kayıyor. Gece yarısı silueti gibi.
Merdivenlerden yukarı yavaşça dans ediyorum. Bu evde yaşayan bir anı var.
Tamamen yalnız değilim çünkü o gitmedi.
Bana deli diyebilirsin ama sanırım birini görmem gerekiyor.
Çünkü biriyle görüşüyordum.
Aa.
Biriyle görüşüyordum.