Şunun daha fazla şarkısı: Luke Combs
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Luke Combs feat. Alison Krauss
Söz Yazarı, Besteci, Yardımcı Performansçı, Baş Vokal, Yapımcı: Luke Combs
Arkaplan Vokal, Yardımcı Performansçı, Keman: Alison Krauss
Davul: Jerry Roe
Bas: Steve Mackey
Elektro Gitar: Rob McNelley
Mandolin, Akustik Gitar, Banjo: Bryan Sutton
Pedallı Çelik Gitar: Bobby Terry
Organ, Piyano: Jim "Moose" Brown
Besteci, Söz Yazarı: Hailey Whitters
Besteci, Söz Yazarı: Charlie Worsham
Yapımcı, Dijital Editör, Ek Mühendis, Miksaj Mühendisi: Chip Matthews
Yapımcı: Jonathan Singleton
Kayıt Mühendisi, Dijital Editör: Steve Blackmon
Yardımcı Kayıt Mühendisi: Chris VanOverberghe
Dijital Editör: Michael Proctor
Usta Mühendis: Benny Quinn
Yapım Müdürü: Scott Johnson
Yapım Müdürü: Rose Hutcheson
A&R Direktörü: Taylor Lindsey
A&R Direktörü: John Johnson
Sözler ve çeviri
Orijinal
My dearest darlin'
I miss you more than words can tell
I hope the gardens growin tall
You're in good spirits and good health
We've traveled far now with a long way to go still
I know not yet when I'll return or if I ever will
Each day grows colder
Filled with powder, smoke, and steel
I worry before it's over, I've forgotten how to feel
I keep your picture in the pocket of my coat
I sometimes find when I'm alone it's my last bit of hope
Amidst the grips of these troubled times
Way back to you I always find
You're the wind that whispers through the pines
Bloom in the rows, green on them vines
Until we meet again my love sincerely signed
I'm ever yours, you're ever mine
Some of these boys aren't much older than our own
They fight like men and then get cut down before they're grown
This is my prayer that our daughter and our sons
Wrap their arms around each other
And never around a gun
Amidst the grips of these troubled times
Way back to you I always find
You're the wind that whispers through the pines
Bloom in the rows green on them vines
Until we meet again my love sincerely signed
I'm ever yours, you're ever mine
If you should hear it's come my time
Way back to you I always find
I'll be the wind that whisper through the pines
Pitch in the black, star in the shine
We'll meet again on the other side
I'm ever yours, you're ever mine
Türkçe çeviri
En sevdiğim sevgilim
Seni kelimelerin anlatamayacağı kadar çok özledim
Umarım bahçeler büyür
Moralin iyi ve sağlığın yerinde
Şimdi çok uzaklara gittik, daha gidecek çok yolumuz var
Henüz ne zaman döneceğimi veya dönüp dönmeyeceğimi bilmiyorum
Her geçen gün daha da soğuyor
Barut, duman ve çelikle dolu
Bitmeden endişeleniyorum, nasıl hissedeceğimi unuttum
Resmini ceketimin cebinde saklıyorum
Bazen yalnız kaldığımda bunun son umudum olduğunu anlıyorum
Bu sıkıntılı zamanların pençesinde
Her zaman bulduğum sana dönüş yolu
Sen çamların arasından fısıldayan rüzgarsın
Sıralarda çiçek açıyor, asmalarda yeşil
Tekrar buluşana kadar aşkım içtenlikle imzalandı
Ben her zaman seninim, sen de benimsin
Bu oğlanlardan bazıları bizimkilerden çok da büyük değil
Erkek gibi dövüşüyorlar ve daha büyümeden öldürülüyorlar
Bu benim kızımız ve oğullarımız için duamdır
Kollarını birbirine dola
Ve asla silahın etrafında
Bu sıkıntılı zamanların pençesinde
Her zaman bulduğum sana dönüş yolu
Sen çamların arasından fısıldayan rüzgarsın
Üzüm asmalarında yeşil sıralarda çiçek açar
Tekrar buluşana kadar aşkım içtenlikle imzalandı
Ben her zaman seninim, sen de benimsin
Eğer duyarsan benim zamanım geldi
Her zaman bulduğum sana dönüş yolu
Çamların arasından fısıldayan rüzgar olacağım
Siyahta zift, parlaklıkta yıldız
Diğer tarafta tekrar buluşacağız
Ben her zaman seninim, sen de benimsin