Şunun daha fazla şarkısı: Luke Combs
Açıklama
Söz Yazarı, Baş Vokal, Yardımcı Performansçı, Besteci, Yapımcı: Luke Combs
Perküsyon, Davul: Jerry Roe
Bas: Matt Maxwell
Elektro Gitar: Rob McNelley
Elektro Gitar: Bobby Terry
Akustik Gitar: Todd Lombardo
Organ: Gordon Mote
Elektro Gitar, Arka Vokal, Yapımcı: Jonathan Singleton
Yapımcı, Ek Mühendis, Arka Vokal, Perküsyon, Miksaj Mühendisi, Dijital Editör: Chip Matthews
Söz Yazarı, Besteci: Jason Gantt
Söz Yazarı, Besteci: Dan Isbell
Besteci, Söz Yazarı: Reid Isbell
Kayıt Mühendisi, Dijital Editör: Steve Blackmon
Yardımcı Kayıt Mühendisi: Chris VanOverberghe
Dijital Editör: Michael Proctor
Usta Mühendis: Benny Quinn
Yapım Müdürü: Scott Johnson
Yapım Müdürü: Rose Hutcheson
A&R Direktörü: Taylor Lindsey
A&R Direktörü: John Johnson
Sözler ve çeviri
Orijinal
Son, someday you'll find yourself turning 16
You'll turn the key, keepin' ten and two
'Til I fade from your rear view
You'll hit the two lane straightaway and crank your radio
Drop that hammer down to the floor
Just to see how fast you go
And you'll smile, thinkin' I don't know
But I know
All the chances you'll take
The wrong turns you'll make
The hearts and the rules and the bones you'll break
'Cause you got something to prove
All the trouble you'll chase
All the hell you'll raise
Every single day, I pray that I'll get through
To the me part of you
You'll turn off that highway down her county road
Feel heartbreak for the first time
'Cause that ain't your truck in her drive
You'll wanna grab that bottle off my bottom shelf
Turn it up 'til you think it helps
But boy, don't do that to yourself
You'll cry, thinkin' I don't know
But I know
All the chances you'll take
The wrong turns you'll make
The hearts and the rules and the bones you'll break
'Cause you got something to prove
All the trouble you'll chase
All the hell you'll raise
Every single day, I pray that I'll get through
To the me part of you
Yeah, I rode the same road
Boy, I've been in your boots
Yeah, I know me and I know you
And all the chances you'll take
The wrong turns you'll make
The hearts and the rules and the bones you'll break
'Cause you got something to prove
All the trouble you'll chase
And all the hell you'll raise
Every single day, I pray that I'll get through
To the me part of you
The me part of you
Türkçe çeviri
Oğlum, bir gün kendini 16 yaşına girerken bulacaksın
On ve ikiyi tutarak anahtarı çevireceksin
Ben senin arka görüşünden kaybolana kadar
Hemen iki şeride geçeceksin ve telsizini çalıştıracaksın
Çekiciyi yere bırak
Sadece ne kadar hızlı gittiğini görmek için
Ve bilmediğimi düşünerek gülümseyeceksin
Ama biliyorum
Alacağınız tüm şanslar
Yapacağın yanlış dönüşler
Kıracağın kalpler, kurallar ve kemikler
Çünkü kanıtlayacak bir şeyin var
Kovalayacağınız tüm belalar
Ne kadar yükselteceksin
Her gün, bunu başarabilmem için dua ediyorum
senin bana ait kısmına
Onun ilçe yolundaki otoyolu kapatacaksın
İlk kez kalp kırıklığını hissediyorum
Çünkü onun yolundaki senin kamyonun değil
O şişeyi alt rafımdan almak isteyeceksin
Faydası olacağını düşünene kadar sesini aç
Ama oğlum, bunu kendine yapma
Bilmediğimi düşünerek ağlayacaksın
Ama biliyorum
Alacağınız tüm şanslar
Yapacağın yanlış dönüşler
Kıracağın kalpler, kurallar ve kemikler
Çünkü kanıtlayacak bir şeyin var
Kovalayacağınız tüm belalar
Ne kadar yükselteceksin
Her gün, bunu başarabilmem için dua ediyorum
senin bana ait kısmına
Evet, aynı yolda sürdüm
Oğlum, senin botlarının içindeydim
Evet, kendimi tanıyorum ve seni tanıyorum
Ve alacağın tüm şanslar
Yapacağın yanlış dönüşler
Kıracağın kalpler, kurallar ve kemikler
Çünkü kanıtlayacak bir şeyin var
Kovalayacağınız tüm belalar
Ve ne pahasına olursa olsun yükselteceksin
Her gün, bunu başarabilmem için dua ediyorum
senin bana ait kısmına
senin ben kısmın