Şunun daha fazla şarkısı: El Bogueto
Şunun daha fazla şarkısı: Dei V
Açıklama
Ana Sanatçı: El Bogueto
Ana Sanatçı: deiv
Yapımcı: Diego Alejandro Fernández Vélez
Yapımcı: SAIBU
Söz Yazarı: Armando Toledo Rosas
Söz Yazarı: David Gerardo Rivera Juarbe
Söz Yazarı: Federico Olvera Báez
Besteci: Diego Alejandro Fernández Vélez
Sözler ve çeviri
Orijinal
Escápate esta noche conmigo. Si preguntan, diles que somos amigos.
Es más rico -cuando es prohibido. -Y hoy voy a chingarte.
Si pides más, te voy a dar. Tú solo dime y yo le llevo.
En la Urus me monto y la Forty me engancho, ma.
Si ese cabrón no te va a chingar, no te va a perrear, ocupas un bichote.
Entonces, bicho, te voy a dar. Tú eres una bichiyal, mi bicho un bellacote.
Tú lo que ocupas es un bichote que te jale del pelo y te azote.
Tú lo que ocupas es un bichote y mi bicho es un bellacote.
Dame una vuelta en el bote. El sol está afuera, mami, como tu escote.
Quiere que el bumper se lo choque, prende lo que yo te veo.
Bien prendida, bailando bajo el efecto del alcohol.
En notas se pasa mejor, yeah, eh. Dime si conmigo vas a irte, es cinco los tintes.
Que te vieron, mami, no pueden decirte que estamos underwater.
Dale, baila como stripper, que en ti voy a gastar el ticket. Mami, rompiste, con el outfit que te pusiste.
En la cancha, ella mirando desde los bleachers. Huele rico, se me quedó todo en las teachers.
No le -contesta a todo el mundo una pitcher.
-Si ese cabrón no te va a chingar, no te va a perrear, ocupas un bichote. Entonces, bicho, te voy a dar.
Tú eres una bichiyal, mi bicho un bellacote.
Tú lo que ocupas es un bichote que te jale del pelo y te azote.
Tú lo que ocupas es un bichote y mi bicho es un bellacote. Ella no va pa' la uni, le gusta la movie.
Yo le tuneé el culo y las ubies. Pa' ti le bajé, las notas se las subí.
Pa' verla otra vez, yo le dejé mi hoodie. Conmigo tú te escapas, la botella que pidas se destapa.
Abajo te canto una serenata, que la noche está pa', la noche está pa' darte fuerte, azotarte, guayarte.
Soy tu bichote, también tu cantante.
Dentro de la disco, mija, voy a hacerte, pero no vayas a enamorarte. Gata fiera cuando tera, úsame cuando tú quieras.
Callados, que nadie se entera, ese culo hackeado me altera. Mierdas, que te ves buena.
Voy pa' pe-te, repartir candela. Ya tengo la suite, champaña, las velas.
Trato VIP, -mami, estás entera. -Baby, on the way.
Si ese cabrón no te va a chingar, no te va a costar.
Tú quieres que el ticket explote, entonces voy a gastar y te voy a comprar todo lo que hay en el lote.
Tú lo que quieres es que el ticket explote, en la Gucci, en la Versace, en la Dolce.
Que te lleven a janguear, te pongan a fumar en la vuelta en el bote.
Tú lo que ocupas es un bichote que te jale del pelo y te azote.
Tú lo que ocupas es un bichote y mi bicho es un bellacote. Mi bicho es un bellacote. Mi bicho es un bellacote-cote.
Mi bicho es un bellacote-cote. Mi bicho es un bellacote-cote.
-Yeah, eh, eh.
-Oye, -perdóname, Alac, pero salí a papá. -Aplicando los flavors.
-O sea que fui un bellaco, un bellacote. -Todos los ones en la disco.
-El Boto. -Eh, eh.
Dímelo, Prince. Baby. Oye, PR y México, México y PR pa' las bichotas.
Türkçe çeviri
Bu gece benimle kaç. Sorarlarsa arkadaş olduğumuzu söyle.
Yasaklandığında daha zengindir. -Ve bugün seni becereceğim.
Daha fazlasını istersen sana veririm. Sen bana söyle, ben de onu alacağım.
Urus'a bindim ve Forty beni kendine bağladı, anne.
Eğer o piç seni becermeyecekse, becermeyecek, başın belada.
O yüzden dostum, onu sana vereceğim. Sen bichiyalsin, böceğim alçak.
İhtiyacınız olan şey, saçınızı çeken ve sizi kırbaçlayan küçük bir böcek.
Senin işgal ettiğin şey bir böcek, benim böceğim ise bir kabadayı.
Beni teknede bir tur atmaya götür. Güneş çıktı anne, yakan gibi.
Tamponun ona çarpmasını istiyor, gördüğüm şeyi aç.
İyi aydınlatılmış, alkolün etkisi altında dans ediliyor.
Notlarda daha iyi, evet, eh. Benimle geleceksen söyle bana, beş şey var.
Seni gördüler anne, su altında olduğumuzu söyleyemezler.
Hadi, striptizci gibi dans et, biletini sana harcayacağım. Anne, giydiğin kıyafetten ayrılmışsın.
Sahayı tribünlerden izliyor. Nefis kokuyor, hepsi öğretmenlerde kaldı.
Bir atıcı herkese cevap vermez.
-Eğer o piç seni becermeyecekse, becermeyecek, başın belada. O yüzden dostum, onu sana vereceğim.
Sen bichiyalsin, böceğim alçak.
İhtiyacınız olan şey, saçınızı çeken ve sizi kırbaçlayan küçük bir böcek.
Senin işgal ettiğin şey bir böcek, benim böceğim ise bir kabadayı. Üniversiteye gitmiyor, sinemayı seviyor.
Kıçını ve kalçasını ayarladım. Senin için indirdim, notları yükledim.
Onu tekrar görebilmek için kapşonlumu ona bıraktım. Benimle kaçarsın, istediğin şişenin mantarı açılmış.
Aşağıda sana bir serenat söylüyorum, gece senin için, gece sana sert vurmak, şaplak atmak, seni korumak için.
Ben senin böceğinim, aynı zamanda şarkıcınım.
Diskoda seni yapacağım mija, ama aşık olma. Şiddetli kedi tera olduğunda, beni istediğin zaman kullan.
Sessiz ol, kimsenin öğrenmemesi, o hacklenmiş kıçın beni üzüyor. Lanet olsun, iyi görünüyorsun.
Mumu yaymak için bunu senin için yapacağım. Zaten süitim, şampanyam ve mumlarım var.
VIP muamelesi, -anne, iyisin. -Bebeğim, yolda.
Eğer o piç seni becermeyecekse bunun sana bir maliyeti olmayacak.
Biletin patlamasını istiyorsun, ben de harcayıp, arsadaki her şeyi senden alacağım.
İstediğiniz şey Gucci'de, Versace'de, Dolce'de biletin patlaması.
Seni takılmaya götürüyorlar, tekneye dönerken sigara içiyorlar.
İhtiyacınız olan şey, saçınızı çeken ve sizi kırbaçlayan küçük bir böcek.
Senin işgal ettiğin şey bir böcek, benim böceğim ise bir kabadayı. Benim böceğim bir alçaktır. Benim böceğim bir bellacote-cote.
Benim böceğim bir bellacote-cote. Benim böceğim bir bellacote-cote.
-Evet, eh, eh.
-Hey, -affet beni Alac ama babamın yanına gittim. -Aromaların uygulanması.
-Yani ben bir alçaktım, bir alçaktım. -Disktekilerin hepsi.
-El Boto. - Ah, ha.
Söyle bana Prens. Bebek. Hey, halkla ilişkiler ve Meksika, hatalar için Meksika ve halkla ilişkiler.