Şunun daha fazla şarkısı: Nine Vicious
Açıklama
Yapımcı: Nine Vicious
Söz Yazarı: Trevon O'Ryan Echols
Sözler ve çeviri
Orijinal
EMOTIONS
So many emotions (say what?)
So many emotions (ah)
So many emotions
Bein' me, it ain't easy (it ain't easy, say what?)
Put some racks on your head, on your heezy (nigga, what? Nigga, what?)
Smokin' dope, I'm so high, I feel dizzy (I feel dizzy)
Them bullets make a pussy nigga dance, yeah, he did it (say what? Ay, ay, boop-boop-boop-boop, EMOTIONS)
Niggas tryna get in between of the bidness (what? Say what?)
No, I ain't talmbout NAV, I want your bitch, just give me a minute (talk 'bout, talk 'bout, give me a minute)
He tryna be like a tennis, all these niggas on my feet (what? Say what? Eugh)
I just been poppin' shit, I wanna ball (ball-ball)
She ask what's on my wrist, it cost a mall (what? Nigga, what?)
If I want your bitch, it's just one call (what? What? Say what?)
Just like in Breakin' Bad, nigga, I got my lawyer, I call Saul (what? What?)
Told her, "I'm the biggest, I can't fall down" (I can't fall down)
I got freak bitches in my crib, I live in the sex house (say what?)
Pull up on your bitch, she take my drawls down (say what? Say what?)
I know you pussy as fuck, your ass better stay down (what? Let's go, boop-boop-boop-boop)
Bein' me, it ain't easy (it ain't easy)
Put some racks on your head, on your heezy (what? What? What?)
Smokin' dope, I'm so high, I feel dizzy (I feel dizzy)
Them bullets make a pussy nigga dance, yeah, he did it (say what? Ay, ay)
My idol, he don't even fuck with me (boop-boop, fuck him)
But I got hella streams, so he know what's up with me
These niggas can't fuck with me, your OG (what? Say what?), can't even fuck with me (say what? What?)
Fuck these pussy-ass rappers, they know what's up with me, it's stuck with me (it's stuck now)
I fucked a rich bitch, she was from the Bel-Air (Bel-Air)
She tryna grab the dick, but the fuckin' pole there
I need that pussy, you better keep it warm, yeah (what?)
It's homicide, it's gon' be a murder (murder)
It's silver on my teeth, but I miss my gold, yeah (my gold)
Five milli', know I found me a load (found me a load)
Whole lotta hos, I can't beg a ho (can't beg no thot)
Bangin' Blood, yeah, and that for sure (blitt, blitt, blitt, blitt)
I called my ex bitch, I had to get ahold (get ahold)
I spray your shit, just like a nigga hose (nigga, hose)
I ride 'round town with a stick in my waist, let go (whoa, whoa, boop-boop-boop-boop)
EMOTIONS, EMOTIONS (boop-boop-boop-boop)
EMOTIONS, EMOTIONS (boop-boop-boop-boop, let's do it)
EMOTIONS, EMOTIONS (fuck you talmbout, bitch?)
EMOTIONS, EMOTIONS (EMOTIONS, EMOTIONS)
EMOTIONS, EMOTIONS (EMOTIONS, EMOTIONS, say what?)
So many emotions (say what?)
So many emotions (EMOTIONS, EMOTIONS)
So many emotions (EMOTIONS, EMOTIONS)
So many emotions (so many emotions, what?)
Türkçe çeviri
DUYGULAR
Çok fazla duygu (ne diyorsun?)
Çok fazla duygu (ah)
Pek çok duygu
Benim için kolay değil (kolay değil, ne diyorsun?)
Kafana, heezy'ine biraz dayak koy (zenci, ne? Zenci, ne?)
Uyuşturucu içiyorum, kafam çok iyi, başım dönüyor (başım dönüyor)
Bu mermiler amcık zenciyi dans ettiriyor, evet, o yaptı (ne diyorsun? Ay, ay, boop-boop-boop-boop, DUYGULAR)
Zenciler bu ikiliğin arasına girmeye çalışıyor (ne? Ne diyorsun?)
Hayır, NAV'dan bahsetmiyorum, senin orospunu istiyorum, sadece bana bir dakika ver (hakkında konuş, konuş, bana bir dakika ver)
Tenis gibi olmaya çalışıyor, bütün bu zenciler ayağımda (ne? Ne söyleyelim? Eh)
Az önce bok atıyordum, top oynamak istiyorum (top-top)
Bileğimde ne olduğunu sordu, bir alışveriş merkezine mal oldu (ne? Zenci, ne?)
Eğer orospunu istersem, sadece bir arama (ne? Ne? Ne söyleyelim?)
Tıpkı Breakin' Bad'deki gibi zenci, avukatımı aldım, Saul'u aradım (ne? Ne?)
Ona "Ben en büyüğüm, düşemem" dedim (düşemem)
Beşiğimde ucube sürtükler var, seks evinde yaşıyorum (ne diyorsun?)
Orospunu yukarı çek, o da benim çekişmelerimi azaltıyor (ne diyorsun? Ne diyorsun?)
Biliyorum sen çok korkaksın, kıçın aşağıda kalsa iyi olur (ne? Hadi gidelim, boop-boop-boop-boop)
Ben olmak kolay değil (kolay değil)
Kafana, heezy'ine biraz dayak koy (ne? Ne? Ne?)
Uyuşturucu içiyorum, kafam çok iyi, başım dönüyor (başım dönüyor)
O kurşunlar amcık zenciyi dans ettiriyor, evet o yaptı (ne dedin? Ay, ay)
İdolüm, o benimle dalga geçmiyor bile (boop-boop, siktir et onu)
Ama çok kötü akışlarım var, bu yüzden o bana ne olduğunu biliyor
Bu zenciler benimle dalga geçemez, senin OG'n (ne? Ne deyin?), benimle bile dalga geçemez (ne deyin? Ne?)
Bu korkak rapçileri sikeyim, ne olduğumu biliyorlar, bana yapıştı (şimdi sıkıştı)
Zengin bir orospu becerdim, o Bel-Air'dendi (Bel-Air)
Sikini tutmaya çalışıyor ama kahrolası direk orada
O amcığa ihtiyacım var, onu sıcak tutsan iyi olur, evet (ne?)
Bu bir cinayet, bu bir cinayet olacak (cinayet)
Dişlerimde gümüş var ama altını özlüyorum, evet (altınımı)
Beş milyon, biliyorum kendime bir yük buldum (bana bir yük buldum)
Bir sürü fahişe, bir fahişe için yalvaramam (hiçbir şey için yalvaramam)
Bangin' Blood, evet ve bu kesinlikle (blitt, blitt, blitt, blitt)
Eski kaltağımı aradım, tutunmak zorunda kaldım (tutmak)
Bokunu tıpkı bir zenci hortumu gibi püskürtüyorum (zenci, hortum)
Belimde bir sopayla şehirde dolaşıyorum, bırak gitsin (whoa, whoa, boop-boop-boop-boop)
DUYGULAR, DUYGULAR (boop-boop-boop-boop)
DUYGULAR, DUYGULAR (boop-boop-boop-boop, hadi yapalım)
DUYGULAR, DUYGULAR (siktir git lafı, kaltak?)
DUYGULAR, DUYGULAR (DUYGULAR, DUYGULAR)
DUYGULAR, DUYGULAR (DUYGULAR, DUYGULAR, ne diyorsunuz?)
Çok fazla duygu (ne diyorsun?)
Pek çok duygu (DUYGULAR, DUYGULAR)
Pek çok duygu (DUYGULAR, DUYGULAR)
Çok fazla duygu (çok fazla duygu, ne?)