Açıklama
Besteci: Fedde Le Grand
Sözler ve çeviri
Orijinal
This is the groove.
This is the place.
This is the groove.
This is the place.
This is the groove.
This is the place.
This is the groove.
All right, listen.
Tonight, we take it step by step.
Before anything else, let the rhythm come in.
Take your time.
Feel where you are.
Feel where this is going when the drums arrive.
Don't rush it.
Let them settle.
Everything connects here: the floor, the sound, the moment.
And when the bass comes in, follow it.
Stay with it.
No distractions, no extras, just movement.
This is the groove.
This is the place.
This is the groove.
This is the place.
All right, listen.
Tonight, we take it step by step.
Before anything else, let the rhythm come in.
Take your time.
Feel where you are.
Feel where this is going when the drums arrive.
Don't rush it.
Everything connects here: the sound, the moment.
And when the bass comes in, follow it, follow it, follow it, follow it, follow it, follow it.
This is the groove. This is the place.
This is the groove.
This is the place.
All right, listen.
Türkçe çeviri
Bu oluk.
Burası.
Bu oluk.
Burası.
Bu oluk.
Burası.
Bu oluk.
Tamam, dinle.
Bu gece bunu adım adım gerçekleştireceğiz.
Her şeyden önce ritmin içeri girmesine izin verin.
Acele etmeyin.
Nerede olduğunuzu hissedin.
Davullar geldiğinde bunun nereye gittiğini hissedin.
Acele etmeyin.
Bırakın anlaşsınlar.
Her şey burada birbirine bağlı: zemin, ses, an.
Ve bas geldiğinde onu takip edin.
Onunla kal.
Dikkat dağıtıcı yok, ekstra yok, sadece hareket var.
Bu oluk.
Burası.
Bu oluk.
Burası.
Tamam, dinle.
Bu gece bunu adım adım gerçekleştireceğiz.
Her şeyden önce ritmin içeri girmesine izin verin.
Acele etmeyin.
Nerede olduğunuzu hissedin.
Davullar geldiğinde bunun nereye gittiğini hissedin.
Acele etmeyin.
Her şey burada birbirine bağlı: ses, an.
Ve bas geldiğinde onu takip edin, takip edin, takip edin, takip edin, takip edin, takip edin.
Bu oluk. Burası.
Bu oluk.
Burası.
Tamam, dinle.