Açıklama
İlişkili Sanatçı: Adele Adkins
Şef: Adam Klemens
Mühendis: Cameron Craig
Mühendis: Jan Holzner
Mühendis: Joe Visciano
Mühendis: Randy Merrill
Mühendis: Tom Coyne
Programcı, Miksaj Mühendisi: Tom Elmhirst
Mühendis, Yapımcı, Stüdyo Müzisyeni: Samuel Dixon
Stüdyo Müzisyeni: Anna Lundáková
Stüdyo Müzisyeni: Anna Šimková
Stüdyo Müzisyeni: Ayako Noguchi
Stüdyo Müzisyeni: Dagmar Mašková
Stüdyo Müzisyeni: Dana Jelínková
Stüdyo Müzisyeni: David Šroubek
Stüdyo Müzisyeni: Eva Zahurančíková
Stüdyo Müzisyeni: František Havlín
Stüdyo Müzisyeni: František Kosina
Stüdyo Müzisyeni: Hana Dostálová
Stüdyo Müzisyeni: Hana Hašplová
Stüdyo Müzisyeni: Jakub Kocna
Stüdyo Müzisyeni: Jakub Marek
Stüdyo Müzisyeni: Jan Nyrkryn
Stüdyo Müzisyeni: Jaromír Štepán
Stüdyo Müzisyeni: Jaroslav Konečny
Stüdyo Müzisyeni: Jirí Sládeček
Stüdyo Müzisyeni: Karolína Vašíčková
Stüdyo Müzisyeni: Marek Elznic
Stüdyo Müzisyeni: Marek Jíríček
Stüdyo Müzisyeni: Marie Vanková
Stüdyo Müzisyeni: Marina Martincová
Stüdyo Müzisyeni: Martin Sedlák
Stüdyo Müzisyeni: Matej Vlk
Stüdyo Müzisyeni: Michal Mandel
Stüdyo Müzisyeni: Michal Romanovsky
Stüdyo Müzisyeni: Miloš Vrba
Stüdyo Müzisyeni: Ondrej Petera
Stüdyo Müzisyeni: Pavel Pospíšil
Studio Musician: Petra Suková
Stüdyo Müzisyeni: Stanislav Svoboda
Stüdyo Müzisyeni: Tomáš Hostička
Stüdyo Müzisyeni: Tomáš Kokš
Stüdyo Müzisyeni: Václav Dvorák
Stüdyo Müzisyeni: Václav Hoskovec
Stüdyo Müzisyeni: Vlastimil Kobrle
Stüdyo Müzisyeni: Vlastislav Horák
Stüdyo Müzisyeni: Zdenek Zindel
Besteci Söz Yazarı: Adele Adkins
Aranjör: Oliver Kraus
Besteci: Samuel Dixon
Sözler ve çeviri
Orijinal
아무리 숨겨도 다 보여.
날 관찰하는 네 눈빛. Oh baby what you waiting for?
어쩜 그리 투명해 넌.
온통 나뿐인뿐인뿐인 두 눈.
서서히 좁혀가는 둘.
마치 난 목이 마르듯.
절대로 거부 못해 all about me.
긴장은 풀어대 so when I lose.
그 상상을 말해봐. 그 오묘해진 vibe.
이대로 let's do something. Now you look see it through.
뻔히 보여 you and me. You can never hide it.
So I can see it through.
당연하니 이끌림. The way you're gonna move. Cause I can see through you.
지루하게 갈 것 없어 I won't waste my time.
네가 뱉는 모든 말에 의미 따윈 찾지 않아.
Don't overthink it. 같은 생각이니. Baby no no worry. yeah.
집중해 only to me. yeah. So 그런대로 like that. 그래 like it like that.
사랑은 사치 같은 거지. 수없이 본 일상 내게는 흔해. 설명할 필요 없어 이대로.
더 깊이 날 들여봐.
이 trop turn take a bite. 우리 둘 사이 something.
Now you look see it through.
뻔히 보여 you and me. You can never hide it.
So I can see it through. 당연하니 이끌림.
운명을 따를 뿐. Cause I can see through you.
Cause I can see through you.
Cause I can see through you.
Cause I can see through you.
Cause I can see through you.
Türkçe çeviri
Ne kadar gizlerseniz gizleyin, her şey görünür.
Gözlerin beni izliyor. Ah bebeğim ne bekliyorsun?
Nasıl bu kadar şeffaf olabiliyorsun?
Tamamen beni çevreleyen iki göz.
İkisi yavaş yavaş daralıyor.
Sanki susamışım gibi.
Seni asla reddedemem, her şey benimle ilgili.
Kaybettiğimde rahatla.
Bana ne hayal ettiğini söyle. O gizemli hava.
Hadi şöyle bir şey yapalım. Şimdi bakın ve görün.
Bu çok açık, sen ve ben. Bunu asla gizleyemezsin.
Böylece bunu görebiliyorum.
Doğal olarak buna çekildim. Nasıl hareket edeceğin. Çünkü senin içini görebiliyorum.
Zamanımı boşa harcamayacağım.
Söylediğin her kelimede anlam aramıyorum.
Fazla düşünmeyin. Ben de aynı şeyi düşünüyorum. Bebeğim hayır endişelenme. Evet.
Sadece bana konsantre ol. Evet. Yani böyle. Evet böyle beğen.
Aşk bir lüks gibidir. Bu benim için sıradan bir şey, sayısız kez gördüğüm bir günlük yaşam. Açıklamaya gerek yok, aynen böyle.
Bana daha derin bak.
Bu trop dönüşü bir ısırık alır. İkimizin arasında bir şey.
Şimdi bakın ve görün.
Bu çok açık, sen ve ben. Bunu asla gizleyemezsin.
Böylece bunu görebiliyorum. Doğal olarak buna çekildim.
Sadece kaderi takip et. Çünkü senin içini görebiliyorum.
Çünkü senin içini görebiliyorum.
Çünkü senin içini görebiliyorum.
Çünkü senin içini görebiliyorum.
Çünkü senin içini görebiliyorum.