Şunun daha fazla şarkısı: Olson
Açıklama
Ana Sanatçı: Olson
Yapımcı: Robert Wallner
Şarkı Sözü Yazarı: Oliver Groos
Şarkı Sözü Yazarı: Vito Kovach
Şarkı Sözü Yazarı: Cuffa
Şarkı Sözü Yazarı: Robert Wallner
Şarkı Sözü Yazarı: Luca Noel Kohout
Besteci: Oliver Groos
Besteci: Vito Kovach
Besteci: Luca Noel Kohout
Besteci: Cuffa
Besteci: Robert Wallner
Sözler ve çeviri
Orijinal
Du bist neu in der Stadt, hast den Frühling im Koffer gleich mitgebracht.
Ist, als hätten wir uns in einem anderen Leben gekannt.
Und dein Kellnerjob reicht, dass du einmal im Monat dein Mini tankst.
In der Vorlesung zwei Plätze frei, weil wir einfach nur fahren.
Wenn die Dämmerung kommt und die Straßen noch warm sind vom Tag, denk ich jedes Mal daran, wie weit uns die Welt offenstand.
Es gibt Nächte, an die man sich ein ganzes Leben erinnern kann.
Hast in einer davon mal gesagt, du hast Angst.
Doch selbst wenn wir uns unterwegs verlieren, während über uns Planeten kollidieren.
Ich will, dass du weißt, du bleibst ein Teil von mir.
Komm mit zählen bis zehn. Wenn du springst, dann spring ich mit.
Lauf mit mir davon, halt dich an mich.
Meine Welt hört auf zu drehen, wenn du von für immer sprichst. Und egal, wie tief ich fall, ich fall für dich. Ja, mit dir würd ich
Klippenspringen, weil ich mir so krass sicher bin.
Und egal, was da unten ist, würd ich schaffen, mich umzubringen.
Also komm, wir zählen bis zehn. Wenn du springst, dann spring ich mit.
Lauf mit mir davon, halt dich an mich. Das Leben macht so, wie es will. Manchmal ist Drama wie im Film.
Doch wenn wir tanzen, alles still. Uh, ich glaub, mein Herz überschlägt. Steh im
Flur von deinem Haus. Licht geht alle paar Sekunden aus.
Komm nicht rein, aber gehen will ich auch nicht. Uh, ich glaub, mein Herz überschlägt.
Kann sein, andere sind gleich, doch wir haben den Jack.
Bau doof, wenn kein Schein aus dem ATM kommt, weil die Welt pennt noch und wir sind immer noch draußen auf Sendung. Seh nur deinen
Blick und ich weiß, was du denkst mittlerweile, wir kennen uns.
Sag, wenn nicht wir, wer dann, wer dann? Wir gegen den Rest.
Nur falls wir uns unterwegs verlieren, während über uns Planeten kollidieren.
Ich will, dass du weißt, du bleibst ein Teil von mir. Komm mit zählen bis zehn.
Wenn du springst, dann spring ich mit. Lauf mit mir davon, halt dich an mich.
Meine Welt hört auf zu drehen, wenn du von für immer sprichst.
Und egal, wie tief ich fall, ich fall für dich.
Ja, mit dir würd ich Klippenspringen, weil ich mir so krass sicher bin.
Und egal, was da unten ist, würd ich schaffen, mich umzubringen.
Also komm, wir zählen bis zehn. Wenn du springst, dann spring ich mit.
Lauf mit mir davon, halt dich an mich. Komm mit zählen bis zehn.
Wenn du springst, dann spring ich mit. Lauf mit mir davon, halt dich an mich.
Meine Welt hört auf zu drehen, wenn du von für immer sprichst.
Und egal, wie tief ich fall, ich fall für dich. Ja, mit dir würd ich Klippenspringen.
Türkçe çeviri
Kasabada yenisin ve çantanda baharı yanında getirdin.
Sanki birbirimizi başka bir hayatta tanıyormuşuz gibi.
Garsonluğunuz da ayda bir Mini'nizi doldurmanıza yetiyor.
Derste iki koltuk boş çünkü sadece araba kullanıyoruz.
Akşam karanlığı çöktüğünde ve sokaklar hâlâ gündüzden sıcak olduğunda, hep dünyanın bize ne kadar açık olduğunu düşünürüm.
Bir ömür boyu hatırlayabileceğiniz geceler vardır.
Bir keresinde onlardan birinde korktuğunu söylemiştin.
Ancak üstümüzde gezegenler çarpışırken yol boyunca kaybolsak bile.
Benim bir parçam olarak kaldığını bilmeni istiyorum.
Gel ona kadar say. Eğer atlarsan, ben de seninle atlarım.
Benimle kaç, bana tutun.
Sen sonsuzluktan bahsettiğinde dünyam dönmeyi bırakıyor. Ve ne kadar düşersem düşeyim sana aşık oluyorum. Evet, seninle yapardım
Uçurum dalışı çünkü bundan o kadar eminim ki.
Ve aşağıda ne olursa olsun kendimi öldürmeyi başarırdım.
Haydi, 10'a kadar sayalım. Eğer atlarsan, ben de seninle atlarım.
Benimle kaç, bana tutun. Hayat istediğini yapar. Bazen drama bir film gibidir.
Ama dans ettiğimizde her şey sessizdir. Ah, sanırım kalbimin atışı atlıyor. Katılmak
Evinizin koridoru. Işık birkaç saniyede bir sönüyor.
Girmeyin ama çıkmak da istemiyorum. Ah, sanırım kalbimin atışı atlıyor.
Belki diğerleri de aynıdır ama bizde Jack var.
ATM'den fatura çıkmaması çok aptalca çünkü dünya hâlâ uyuyor ve biz hâlâ yayındayız. Sadece seninkini gör
Bakın, şimdiye kadar ne düşündüğünüzü biliyorum, birbirimizi tanıyoruz.
Söyleyin, biz değilsek kim, o zaman kim? Geri kalanına karşı biz.
Üstümüzde gezegenler çarpışırken yol boyunca kaybolmamız ihtimaline karşı.
Benim bir parçam olarak kaldığını bilmeni istiyorum. Gel ona kadar say.
Eğer atlarsan, ben de seninle atlarım. Benimle kaç, bana tutun.
Sen sonsuzluktan bahsettiğinde dünyam dönmeyi bırakıyor.
Ve ne kadar düşersem düşeyim sana aşık oluyorum.
Evet, seninle uçurum dalışına giderdim çünkü bundan o kadar eminim ki.
Ve aşağıda ne olursa olsun kendimi öldürmeyi başarırdım.
Haydi, 10'a kadar sayalım. Eğer atlarsan, ben de seninle atlarım.
Benimle kaç, bana tutun. Gel ona kadar say.
Eğer atlarsan, ben de seninle atlarım. Benimle kaç, bana tutun.
Sen sonsuzluktan bahsettiğinde dünyam dönmeyi bırakıyor.
Ve ne kadar düşersem düşeyim sana aşık oluyorum. Evet, seninle uçurum dalışına giderdim.