Şunun daha fazla şarkısı: Ceren
Açıklama
Besteci, Yapımcı: Speckman
Mastering Mühendisi, Karıştırma Mühendisi: Dominik Aster
Şarkıyı Söyleyen: Ceren
Sözler ve çeviri
Orijinal
Zeug zum Bauen liegt verstreut auf dem Boden und Tisch.
Letzte Nacht, die verschwommen, ja wie weggewischt.
Schmier' Cologne an die Hände, ich muss zu mir kommen. Ganzer Stress hat mich alles bisschen mitgenommen.
Ja, mein Handy zeigt mir deine letzte Nachricht an und ich schreibe dir, dass ich gerade leider gar nicht kann. Ich muss an die frische Luft. Ich muss schnell hier raus. Schuhe an,
Jacke zu, renn' durchs Treppenhaus. So wie damals. Keine Sorgen, kein Schmerz.
So wie damals. Keine Löcher im Herz. So wie damals. Keine Isjan-Songs. So wie damals.
Hätt ich nimmer wieder kommen. So wie damals. Keine Sorgen, kein Schmerz.
So wie damals. Keine Löcher im Herz. So wie damals. Keine Isjan-Songs. So wie damals.
Hätt ich nimmer wieder kommen. So wie damals, ey. So wie damals.
So wie damals, yeah, yeah. So wie damals. Erster Schritt aus der Tür, ja, nur im Gesicht.
Kippe zwischen meinen Lippen und ich denk' an dich.
Kannst du dich noch dran erinnern, wie es früher war? Nostalgie, alte Tage. Ich war dir so nah.
Aber jetzt gehe ich aus dem Studio auf die Bühne raus.
Jetzt brauche ich einen Joint und nichts behindert Haus. Früher brauchte ich außer dir und deiner Liebe nichts.
Heute schreibe ich über damals und mache daraus miese Hits. So wie damals.
Keine Sorgen, kein Schmerz. So wie damals. Keine Löcher im Herz. So wie damals. Keine Isjan-Songs.
So wie damals. Hätt ich nimmer wieder kommen. So wie damals. Keine Sorgen, kein
Schmerz. So wie damals. Keine Löcher im Herz. So wie damals. Keine Isjan-Songs.
So wie damals. Hätt ich nimmer wieder kommen. So wie damals, ey.
So wie damals. So wie damals, yeah, yeah.
So wie damals, ey, ey.
Türkçe çeviri
İnşaat malzemeleri yere ve masaya dağılmış durumda.
Dün gece bulanıklaştı, hatta silindi.
Ellerime kolonya sür, kendime gelmeliyim. Bütün stres beni biraz etkiledi.
Evet, cep telefonum bana son mesajınızı gösteriyor ve size maalesef şu anda yapamayacağımı yazıyorum. Biraz temiz hava almam lazım. Buradan hızla çıkmalıyım. ayakkabı giy,
Ceketinin fermuarını çek ve merdiven boşluğundan koş. Tıpkı o zamanki gibi. Endişeye gerek yok, acı yok.
Tıpkı o zamanki gibi. Kalpte delik yok. Tıpkı o zamanki gibi. Isjan şarkısı yok. Tıpkı o zamanki gibi.
Asla geri dönmezdim. Tıpkı o zamanki gibi. Endişeye gerek yok, acı yok.
Tıpkı o zamanki gibi. Kalpte delik yok. Tıpkı o zamanki gibi. Isjan şarkısı yok. Tıpkı o zamanki gibi.
Asla geri dönmezdim. Tıpkı o zamanki gibi, hey. Tıpkı o zamanki gibi.
O zamanki gibi, evet, evet. Tıpkı o zamanki gibi. Kapıdan dışarı ilk adımınızı atın, evet, yalnızca yüzünüze.
Dudaklarımın arasına alıyorum ve seni düşünüyorum.
Eskiden nasıl olduğunu hâlâ hatırlayabiliyor musun? Nostalji, eski günler. Sana çok yakındım.
Ama şimdi stüdyodan çıkıp sahneye çıkıyorum.
Şimdi bir esrara ihtiyacım var ve hiçbir şey evin önüne geçemez. Eskiden senden ve aşkından başka hiçbir şeye ihtiyacım yoktu.
Bugün o dönem hakkında yazıyorum ve bundan kötü sonuçlar çıkarıyorum. Tıpkı o zamanki gibi.
Endişeye gerek yok, acı yok. Tıpkı o zamanki gibi. Kalpte delik yok. Tıpkı o zamanki gibi. Isjan şarkısı yok.
Tıpkı o zamanki gibi. Asla geri dönmezdim. Tıpkı o zamanki gibi. Endişeye gerek yok, hayır
acı. Tıpkı o zamanki gibi. Kalpte delik yok. Tıpkı o zamanki gibi. Isjan şarkısı yok.
Tıpkı o zamanki gibi. Asla geri dönmezdim. Tıpkı o zamanki gibi, hey.
Tıpkı o zamanki gibi. O zamanki gibi, evet, evet.
Tıpkı o zamanki gibi, hey, hey.