Şunun daha fazla şarkısı: Kish
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2026-04-17
Sözler ve çeviri
Orijinal
Elle me taquine, elle m'enferme. Elle me séduit et je me perds.
Elle me taquine, elle m'enferme. Elle a le look et la lumière. Elle me taquine, elle m'enferme.
Elle me séduit et je me perds. Elle me taquine, elle m'enferme.
Elle a le look et la lumière. Baby, come play me like console. Press a button, don't cancel.
Lady crazy like Melina. With her body, I don't feel. When you're ready for cabana,
I'ma go and buy a business. Zeg me waar je nou zoek bent. En je meeuw door zee aan.
Élise, Élise, let me protect your heart.
It's easy if I say they won't pull us apart.
Élise, Élise, I'm the one who's gon' guard, baby. Break down your walls, want it, it's not enough.
Elle me taquine, elle m'enferme. Elle me séduit et je me perds. Elle me taquine, elle m'enferme.
Elle a le look et la lumière. Elle me taquine, elle m'enferme. Elle me séduit et je me perds.
Elle me taquine, elle m'enferme. Elle a le look et la lumière.
Elle veut de l'amour, mais c'est compliqué. J'suis tombé, Élise.
La baby est fraîche, mon cœur est touché. Baby est fraîche, mon cœur est touché.
Baby frappe comme c'est la Ronaldo. Y en a pas deux comme toi.
Baby frappe comme c'est la Ronaldo.
Baby de mon gulasso. Elle fait la bad, mais elle kiffe mon énergie.
Elle kiffe mon énergie.
Baby, t'es pas damn bouji, pas damn bouji, pas damn bouji. J'suis ton caramelo, caramelo, pour ma hela. J'aurais tout lâché pour elle.
J'aurais tout donné pour. Elle me taquine, elle m'enferme.
Elle me séduit et je me perds. Elle me taquine, elle m'enferme. Elle a le look et la lumière.
Elle me taquine, elle m'enferme. Elle me séduit et je me perds.
Elle me taquine, elle m'enferme. Elle a le look et la lumière.
Türkçe çeviri
Benimle dalga geçiyor, beni kilitliyor. Beni baştan çıkarıyor ve ben kayboluyorum.
Benimle dalga geçiyor, beni kilitliyor. Görünüşü ve ışığı var. Benimle dalga geçiyor, beni kilitliyor.
Beni baştan çıkarıyor ve ben kayboluyorum. Benimle dalga geçiyor, beni kilitliyor.
Görünüşü ve ışığı var. Bebeğim, gel benimle konsol gibi oyna. Bir düğmeye basın, iptal etmeyin.
Melina gibi çılgın bir bayan. Onun vücuduyla hissetmiyorum. Cabana'ya hazır olduğunuzda,
Gidip bir iş satın alacağım. Beni yeni yeni zoek büktüm. En je meeuw kapı zee aan.
Élise, Élise, izin ver kalbini koruyayım.
Bizi ayıramayacaklarını söylersem kolay.
Élise, Élise, koruyacak olan benim bebeğim. Duvarlarını yık, iste, yetmez.
Benimle dalga geçiyor, beni kilitliyor. Beni baştan çıkarıyor ve ben kayboluyorum. Benimle dalga geçiyor, beni kilitliyor.
Görünüşü ve ışığı var. Benimle dalga geçiyor, beni kilitliyor. Beni baştan çıkarıyor ve ben kayboluyorum.
Benimle dalga geçiyor, beni kilitliyor. Görünüşü ve ışığı var.
Aşk istiyor ama durum karmaşık. Düştüm Elise.
Bebek taze, kalbime dokundu. Bebeğim taze, kalbime dokundu.
Bebek sanki Ronaldo'ymuş gibi vuruyor. Senin gibi iki tane yok.
Bebek sanki Ronaldo'ymuş gibi vuruyor.
Gulasso'mdan bebeğim. Kötü davranıyor ama enerjimi seviyor.
Enerjimi seviyor.
Bebeğim, sen kahrolası bir bouji değilsin, kahrolası bir bouji değilsin, kahrolası bir bouji değilsin. Ben senin karamelinim, karameloyu, hela'm için. Onun için her şeyden vazgeçerdim.
Bunun için her şeyi verirdim. Benimle dalga geçiyor, beni kilitliyor.
Beni baştan çıkarıyor ve ben kayboluyorum. Benimle dalga geçiyor, beni kilitliyor. Görünüşü ve ışığı var.
Benimle dalga geçiyor, beni kilitliyor. Beni baştan çıkarıyor ve ben kayboluyorum.
Benimle dalga geçiyor, beni kilitliyor. Görünüşü ve ışığı var.