Şunun daha fazla şarkısı: Sophia
Açıklama
Besteci: Sofia
Besteci: Arthur Stoker
Besteci: Sophia Kruithof
Besteci: Simon Gitsels
Yapımcı: Simon Gitsels
Mikser: Huub Reijnders
Usta: Ivo Statinski
Sözler ve çeviri
Orijinal
A certain cadence in the way you say things.
Used to sound like midsummer sun, but now it's raining.
Keep dodging your eyes, blue as the sapphire on your mother's ring I've been wearing since July, and you'll get it back tonight.
Maybe in another universe 'cause this one's not for us.
No use in turning back the clock 'cause it won't be the same as it was.
In another time, you'd be the first, but our luck turned to dust.
Wounded hands from holding on.
Now I gotta let go 'cause in this world, in this one, you keep breaking my heart.
We were drowning,
I was waving.
Think we lost our love to a losing situation.
We talk in silence, what a conversation.
As we're turning blue, you don't seem to be serenade, and I hate it, why don't you?
Maybe in another universe 'cause this one's not for us.
No use in turning back the clock 'cause it won't be the same as it was.
In another time, you'd be the first, but our luck turned to dust. Wounded hands from holding on.
Now I gotta let go 'cause in this world, in this one, you keep breaking my heart.
You keep breaking my, breaking my heart.
You keep breaking my, breaking my heart.
You keep breaking my, breaking my heart.
Oh, I wanna let go 'cause in that world, the other one, our love wouldn't be lost.
Türkçe çeviri
Bir şeyleri söyleme şeklinizde belli bir ritim.
Eskiden yaz ortası güneşine benziyordu ama şimdi yağmur yağıyor.
Temmuz ayından beri annenin yüzüğünde taktığım safir kadar mavi gözlerinden kaçmaya devam edersen onu bu gece geri alırsın.
Belki başka bir evrende çünkü bu bize göre değil.
Zamanı geri almanın faydası yok çünkü eskisi gibi olmayacak.
Başka zaman olsa ilk sen olurdun ama şansımız yaver gitti.
Tutunmaktan elleri yaralı.
Artık bırakmalıyım çünkü bu dünyada, bu dünyada kalbimi kırmaya devam ediyorsun.
Boğuluyorduk,
El sallıyordum.
Aşkımızı kaybetme durumuna kaptırdığımızı düşünün.
Sessizce konuşuyoruz, ne sohbet.
Biz maviye dönerken, sen serenat gibi görünmüyorsun ve bundan nefret ediyorum, neden olmasın?
Belki başka bir evrende çünkü bu bize göre değil.
Zamanı geri almanın faydası yok çünkü eskisi gibi olmayacak.
Başka zaman olsa ilk sen olurdun ama şansımız yaver gitti. Tutunmaktan elleri yaralı.
Artık bırakmalıyım çünkü bu dünyada, bu dünyada kalbimi kırmaya devam ediyorsun.
Kırmaya devam ediyorsun, kalbimi kırıyorsun.
Kırmaya devam ediyorsun, kalbimi kırıyorsun.
Kırmaya devam ediyorsun, kalbimi kırıyorsun.
Bırakmak istiyorum çünkü o dünyada, diğerinde aşkımız kaybolmazdı.