Şunun daha fazla şarkısı: Brisia Jodie
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2026-04-14
Sözler ve çeviri
Orijinal
Kau pulang dengan senyum yang tak kupunya.
Bawa lelah meninggal tanya.
Di antara layar ada kata yang kau kunci.
Aku pura-pura tak mengerti.
Ada jarak di matamu meski semua baik-baik saja.
Ada sunyi tak kau akui, aku memilih tetap percaya.
Aku kekasihmu bukan persinggahanmu saat egomu butuh pujian.
Aku kekasihmu bukan cadangan yang kau jaga demi penampilan.
Kau bilang semua hanya lelah dunia.
Tapi hatimu tak sama.
Setiap malam ku menunggu.
Kau tinggalkan dengan dugaan.
Aku kekasihmu bukan persinggahanmu saat egomu butuh pujian.
Aku kekasihmu bukan cadangan yang kau jaga demi penampilan.
Aku diam bukan karena tak sakit.
Aku setia bukan karena tak tahu.
Yang kau hancurkan bukan rumah ini tapi kepercayaan yang pernah suci.
Aku kekasihmu bukan persinggahanmu saat egomu butuh pujian.
Aku kekasihmu bukan cadangan yang kau jaga demi penampilan.
Türkçe çeviri
Eve bende olmayan bir gülümsemeyle geliyorsun.
Ölmek için yorgun getir istendi.
Ekranların arasında tuşladığınız kelime var.
Anlamıyormuş gibi yaptım.
Her şey yolunda olsa da gözlerinde mesafe var.
Senin kabul etmediğin bir sessizlik var, ben inanmaya devam etmeyi seçiyorum.
Ben senin sevgilinim, egonun övülmeye ihtiyacı olduğunda uğrak noktan değil.
Ben senin sevgilinim, görünüş için sakladığın bir yedek değil.
Herkesin dünya yorgunu olduğunu söylemiştin.
Ama senin kalbin aynı değil.
Her gece bekliyorum.
Tahminlerle baş başa kalıyorsunuz.
Ben senin sevgilinim, egonun övülmeye ihtiyacı olduğunda uğrak noktan değil.
Ben senin sevgilinim, görünüş için sakladığın bir yedek değil.
Hasta olmadığım için sessiz değilim.
Bilmediğim için sadık değilim.
Yıktığınız şey bu ev değil, bir zamanlar kutsal olan bir emanetti.
Ben senin sevgilinim, egonun övülmeye ihtiyacı olduğunda uğrak noktan değil.
Ben senin sevgilinim, görünüş için sakladığın bir yedek değil.