Şunun daha fazla şarkısı: Thalia
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Thalia ve Yuri
İlişkili Sanatçı: Thalia
İlgili Sanatçı: Yuri
Bas: Ricardo Cota Cota
Trompet: José Manuel Villalpando Alvarado
Trombon: José Arturo García Soto
Timbales: Héctor Manuel Leyva Echeverría
Perküsyon: Jesús Raúl Machado Acosta
Congas: Ever Alexander Lugo Pinzón
Davul: Felipe Eduardo Ramos Cota
Besteci, Söz Yazarı: Jorge Salinas Cisneros
Besteci: Ariadna Thalia Sodi Miranda
Miks Mühendisi, Editör, Performans Düzenleyici, Kayıt Mühendisi, Yapımcı: Adrian Cota
Ortak Yapımcı: Alan Vega
Performans Düzenleyicisi: Ricardo Cota Cota
Performans Düzenleyici, Kayıt Mühendisi: Ricardo Cota Valdez
Editör: Victor Flores
Vokal Mühendisi: Pipe Bernal
Vokal Mühendisi: Pipe Bueno
Vokal Mühendisi: Pablo Arraya
Usta Mühendis: Jaime Cavazos
Sözler ve çeviri
Orijinal
¡Ay!
¡Eso, mana!
Vámonos, mi Yuri. Vamos con todo.
Porque sabes que te quiero, tú te aprovechas.
Porque sabes que te adoro, me tratas mal. Crees que estás en tu derecho, pero te has equivocado.
Un día de -tantos me decido y te pongo en tu lugar. -Vamos, güera.
Últimamente, ¿qué está pasando?
No tienes tiempo o no has querido. No estés pensando que esto es un juego.
Tú ten en cuenta lo que te digo.
Con tus detalles me estás cansando. Si lo prefieres, yo me despido.
-Y lo echo todo, todo al olvido. -Bye, bye.
Y así es mi corazón.
Esos bellos momentos, todo, todo.
Tus lindos ojos verdes, todo, todo. El fuego de tu cuerpo, todo, todo, todo, todo.
Junto con tu sonrisa, todo, todo.
Todos los recuerdos, todo, todo, todo, todo.
Y así como llegué a adorarte, si tuviera que olvidarte, a olvidarte aprender.
-¡Ay, ay! ¡Desde Veracruz! -¡Eso!
¡Ajúa!
Échale, mi güera. Ahora y para Dios.
¡Vamos para Mariete!
Ay, porque sabes que te quiero, tú te aprovechas.
Porque sabes que te adoro, me tratas mal. Crees que estás en tu derecho, pero te has equivocado.
Y un día de tantos me decido y te pongo en tu lugar.
-Pa tu cacho. -Mari Mar. Últimamente, ¿qué está pasando?
-¿Qué, qué? -No tienes tiempo o no has querido.
No estés pensando que esto es un juego. Tú ten en cuenta lo que te digo.
En tus detalles me estás cansando. Si lo prefieres, yo me despido.
Y lo echo todo, todo al olvido.
Y así es mi corazón. Esos bellos momentos, todo, todo.
Tus lindos ojos verdes, todo, todo.
El fuego de tu cuerpo, todo, todo, todo, todo.
Junto con tu sonrisa, todo, todo.
Todos los recuerdos, todo, todo, todo, todo.
Y así como llegué a adorarte, si tuviera que olvidarte, a olvidarte aprender.
-Todo, todo. -¡Ajúa!
Todo, todo.
Todo, todo, todo, todo.
Y así como llegué a adorarte, si tuviera que olvidarte, a olvidarte aprender.
-Ajay. -Ay.
Türkçe çeviri
Ah!
İşte bu!
Hadi gidelim Yuri'm. Hadi her şeye devam edelim.
Çünkü seni sevdiğimi biliyorsun, bundan yararlanıyorsun.
Sana taptığımı bildiğin için bana kötü davranıyorsun. Haklarınızın dahilinde olduğunu düşünüyorsunuz ama yanıldınız.
Bir gün -o kadar çok şey var ki karar veriyorum ve seni kendi yerine koyuyorum. -Hadi güera.
Son zamanlarda neler oluyor?
Zamanınız yok ya da istemediniz. Bunun bir oyun olduğunu düşünmeyin.
Sana söylediklerimi aklında tut.
Detaylarınla beni yoruyorsun. Eğer istersen veda ederim.
-Ve hepsini, her şeyi unutulmaya bırakıyorum. -Güle güle.
Ve bu benim kalbim.
O güzel anlar, her şey, her şey.
Güzel yeşil gözlerin, her şey, her şey. Vücudunun ateşi, her şey, her şey, her şey, her şey.
Gülüşünle birlikte her şey, her şey.
Tüm anılar, her şey, her şey, her şey, her şey.
Ve tıpkı sana tapmaya başladığım gibi, eğer seni unutmak zorunda kalsaydım, senden öğrenmeyi de unuturdum.
-Ah, ah! Veracruz'dan! -O!
Ah!
At onu dışarı, güera'm. Şimdi ve Tanrı için.
Haydi Mariete'ye gidelim!
Seni sevdiğimi bildiğin için bundan yararlanıyorsun.
Sana taptığımı bildiğin için bana kötü davranıyorsun. Haklarınızın dahilinde olduğunu düşünüyorsunuz ama yanıldınız.
Ve pek çok günden birinde karar verip seni kendi yerine koyuyorum.
-Kefaline ver. -Mari Mar. Son zamanlarda neler oluyor?
-Ne, ne? -Vaktiniz yok ya da istemediniz.
Bunun bir oyun olduğunu düşünmeyin. Sana söylediklerimi aklında tut.
Detaylarınla beni yoruyorsun. Eğer istersen veda ederim.
Ve hepsini, her şeyi unutulmaya bırakıyorum.
Ve bu benim kalbim. O güzel anlar, her şey, her şey.
Güzel yeşil gözlerin, her şey, her şey.
Vücudunun ateşi, her şey, her şey, her şey, her şey.
Gülüşünle birlikte her şey, her şey.
Bütün anılar, her şey, her şey, her şey, her şey.
Ve tıpkı sana tapmaya başladığım gibi, eğer seni unutmak zorunda kalsaydım, senden öğrenmeyi de unuturdum.
-Her şey, her şey. -Ajua!
Her şey, her şey.
Her şey, her şey, her şey, her şey.
Ve tıpkı sana tapmaya başladığım gibi, seni unutmak zorunda kalsaydım, senden öğrenmeyi de unuturdum.
-Ajay. -Ah.