Şunun daha fazla şarkısı: Ekipa
Şunun daha fazla şarkısı: Michu Kontrabas
Şunun daha fazla şarkısı: TOODAY
Açıklama
Yapımcı: BUGÜN
Besteci: Jakub Birecki
Besteci: Brajan Litkowiec
Besteci: Krzysztof Junak
Söz Yazarı: Wiktoria Niekalo
Söz Yazarı: Brajan Litkowiec
Söz Yazarı: Krzysztof Junak
Şarkı Sözü Yazarı: Łukasz Wojtyca
Şarkı Sözü Yazarı: Natalia Sokołowska
Sözler ve çeviri
Orijinal
Cześć, tu Sławomir!
O, jak miło, miło, miło się zrobiło, biło, biło
Panie proszą panów i jedziemy!
O, jak miło, miło, miło się zrobiło, biło, biło
Kiedy podarowałaś mi swoją miłość, oj, jak miło
Serce szybciej mi zabiło, parę minut wystarczyło
Czy zostaniesz, kochana, moją dziewczyną? Ulala
O, jak miło, miło, miło się zrobiło, biło, biło
Kiedy podarowałaś mi swoją miłość, oj, jak miło
Serce szybciej mi zabiło, parę minut wystarczyło
Czy zostaniesz, kochana, moją dziewczyną? Ulala
Wo-o-o-o
Wo-o-o-o
Wo-o-o-o
Dzisiaj miałem sen (jaki?)
Że byłaś cała moja
Tylko przy mnie, wiedz (co?)
Będziesz czuć się jak królowa
Twoje ciało, jest mi go za mało (chcesz więcej?)
Twoje usta mówią mi nieśmiało, że
Chciałabyś chłopaka (jakiego?)
Który będzie jak ta lala
Oj, maleńka, jak mnie buja
Chodź, to pokażę Ci
Chude panienki sobie życzę
Żeby miały duże cyrkonie
O, jak miło, miło, miło się zrobiło, biło, biło
Kiedy podarowałaś mi swoją miłość, oj, jak miło
Serce szybciej mi zabiło, parę minut wystarczyło
Czy zostaniesz, kochana, moją dziewczyną? Ulala
Wo-o-o-o
Wo-o-o-o
Na traktorze, ło Boże, jak mnie to rajcuje
Ja Tobie dam wszystko, oj, nie pożałujesz (nie, nie, nie)
Chłopaku, łajdaku, jaki jesteś słodki
Nie rób podchodów, będą z tego plotki (ajajaj)
Nie potrzebuję tańca z Tobą na Ibizie (a gdzie?)
Chcę, żebyś wyobracał mnie dzisiaj w remizie (no to chodź)
A niech się dzieje z nami wola nieba
Bo doskonale wiemy, co nam trzeba
Oj, maleńka, jak mnie buja
Chodź, to pokażę Ci
Chude panienki sobie życzę
Żeby miały duże cyrkonie
O, jak miło, miło, miło się zrobiło, biło, biło
Kiedy podarowałaś mi swoją miłość, oj, jak miło
Serce szybciej mi zabiło, parę minut wystarczyło
Czy zostaniesz, kochana, moją dziewczyną? Ulala
Wo-o-o-o
Wo-o-o-o
Wo-o-o
Türkçe çeviri
Merhaba, ben Sławomir!
Ah ne güzel, hoş, hoştu, atıyordu, atıyordu
Bayanlar, lütfen beyler, gidelim!
Ah ne güzel, hoş, hoştu, atıyordu, atıyordu
Bana aşkını verdiğinde, ne güzel
Kalbim daha hızlı attı, birkaç dakika yeterliydi
Kız arkadaşım olur musun sevgilim? Ulala
Ah ne güzel, hoş, hoştu, atıyordu, atıyordu
Bana aşkını verdiğinde, ne güzel
Kalbim daha hızlı attı, birkaç dakika yeterliydi
Kız arkadaşım olur musun sevgilim? Ulala
Wo-o-o-o
Wo-o-o-o
Wo-o-o-o
Bugün bir rüya gördüm (ne?)
tamamen benim olduğunu
Sadece benimle, biliyor musun (ne?)
Kendinizi kraliçe gibi hissedeceksiniz
Vücudun, bende yeterince yok (daha fazlasını ister misin?)
Dudakların bana bunu utanarak söylüyor
Bir erkek arkadaş ister misin (ne tür?)
Kim bu bebek gibi olacak
Ah küçüğüm, nasıl da sallanıyorum
Hadi, sana göstereceğim
zayıf kızlar istiyorum
Böylece büyük yapay elmaslara sahip olurlar
Ah ne güzel, hoş, hoştu, atıyordu, atıyordu
Bana aşkını verdiğinde, ne güzel
Kalbim daha hızlı attı, birkaç dakika yeterliydi
Kız arkadaşım olur musun sevgilim? Ulala
Wo-o-o-o
Wo-o-o-o
Traktörde, aman Tanrım, bu konuda çok heyecanlıyım
Sana her şeyi vereceğim, pişman olmayacaksın (hayır, hayır, hayır)
Oğlum, piç, ne kadar tatlısın
Takip etmeyin, dedikodu olur (ajajaj)
Seninle İbiza'da dans etmeye ihtiyacım yok (nerede?)
Bugün beni itfaiyede hayal etmeni istiyorum (hadi)
Ve cennetin isteği bizim için yerine gelsin
Çünkü neye ihtiyacımız olduğunu tam olarak biliyoruz
Ah küçüğüm, nasıl da sallanıyorum
Hadi, sana göstereceğim
zayıf kızlar istiyorum
Böylece büyük yapay elmaslara sahip olurlar
Ah ne güzel, hoş, hoştu, atıyordu, atıyordu
Bana aşkını verdiğinde, ne güzel
Kalbim daha hızlı attı, birkaç dakika yeterliydi
Kız arkadaşım olur musun sevgilim? Ulala
Wo-o-o-o
Wo-o-o-o
Wo-o-o