Şunun daha fazla şarkısı: The Walters
Açıklama
Yapımcı: Ben Milyar $
Programcı: Ben Milyar$
Yardımcı Mikser: Chris Galland
Usta: Chris Gehringer
Ortak Yapımcı: Danny Majic
Programcı: Danny Majic
Ortak Yapımcı: Frank E
Programcı: Frank E
Vokal: G-Eazy
Mühendis: Gian Stone
Yardımcı Mikser: Ike Schultz
Yapımcı: Ünlü
Programcı: Ünlü
Yapımcı: Jason Evigan
Programcı: Jason Evigan
Vokal: Kehlani
Mikser: Manny Marroquin
Ek Mühendis: Ryan Gladieux
Bilinmeyen: Ryan Gladieux
Yazar: Andrew Thomas
Yazar: Benjamin Diehl
Yazar: Danny Majic
Yazar: Dean Mundy
Yazar: Gerald Gillum
Yazar: Jason Evigan
Yazar: Justin Franks
Yazar: Kehlani Ashley Parrish
Senaryo: Marco Rodriguez-Diaz
Yazar: Musa Davis
Yazar: Skylar Gray
Yazar: Steven Marsden
Yazar: Vanessa Carlton
Sözler ve çeviri
Orijinal
I'm wide awake and far from home, running through my yesterdays on the edge of something new.
Make no mistake that I'd do it all, do it all the same if I had to pick and choose, yeah.
'Cause all we have is time, but we might not see tomorrow.
I'm holding on for life to a dream we used to borrow.
So what's left for the taking?
Are we living or just waiting?
What if the good lies may be a bad, bad way to go? So take a look around the block.
Yeah, the kids have changed, they've changed a lot.
They've got the world, but they don't know that their youth is all they'll ever own.
And did you ever wonder why they make you bite your tongue?
They'll call you mad, they'll say you're dumb.
Just throw your stones into the sun.
'Cause all we have is time, but we might not see tomorrow.
I'm holding on for life to a dream we used to borrow.
So what's left for the taking?
Are we living or just waiting?
What if the good lies may be a bad, bad way to go?
Türkçe çeviri
Tamamen uyanık ve evimden uzaktayım, yeni bir şeyin eşiğinde dünlerimi yaşıyorum.
Hiç kuşkunuz olmasın, seçmek zorunda kalsaydım hepsini yapardım, hepsini aynı şekilde yapardım, evet.
Çünkü elimizde olan tek şey zaman ama yarını göremeyebiliriz.
Ödünç aldığımız bir hayale ömür boyu tutunuyorum.
Peki alınacak ne kaldı?
Yaşıyor muyuz yoksa sadece bekliyor muyuz?
Ya iyi yalanlar kötü, çok kötü bir yol olabilirse? Öyleyse bloğun etrafına bir göz atın.
Evet, çocuklar değişti, çok değiştiler.
Dünyaya sahipler ama sahip olabilecekleri tek şeyin gençlik olduğunu bilmiyorlar.
Peki neden sana dilini ısırdıklarını hiç merak ettin mi?
Sana deli diyecekler, aptal olduğunu söyleyecekler.
Taşlarınızı güneşe atın.
Çünkü elimizde olan tek şey zaman ama yarını göremeyebiliriz.
Ödünç aldığımız bir hayale ömür boyu tutunuyorum.
Peki alınacak ne kaldı?
Yaşıyor muyuz yoksa sadece bekliyor muyuz?
Ya iyi yalanlar kötü, çok kötü bir yol olabilirse?