Şunun daha fazla şarkısı: Eva Timush
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2024-12-26
Sözler ve çeviri
Orijinal
Tac, tac, tac.
Ultima ceartă și tac, tac, tac.
Paharul ăsta începe să aibă gust de ceartă, dar încă nu sunt sigură.
Dacă zic tot ce simt, ai ro să pleci de acasă, să mă trezesc singură.
În două zile te întorci că ai uitat ceva. Oare chiar ai uitat sau voiai altceva?
Și paharul iar începe să aibă gust de ceartă.
Dar de data asta sunt sigură că tac.
Plec fără să zic nimic.
Uite ce am devenit.
Încă una și gata, e ultima dată, ultima ceartă. Și tac.
Plec fără să zic nimic.
Uite ce am devenit noi. Încă una și gata, e ultima dată, ultima ceartă.
Și tac, tac, tac.
Ultima ceartă și tac, tac, tac.
Ultima ceartă.
Știu ce te doare de data asta, că eu te-am așteptat mereu.
Ai devenit o dependență care nu mă lasă. D-aia mai bine te las eu.
Să știi că n-o să mă întorc, dar am uitat ceva. Am uitat să-ți zic nu mă mai aștepta.
Și paharul nu mai are gust de ceartă, că de data asta eu am ales să tac.
Plec fără să zic nimic.
Uite ce am devenit. Încă una și gata, e ultima dată, ultima ceartă.
Și tac.
Plec fără să zic nimic.
Uite ce am devenit noi.
Încă una și gata, e ultima dată, ultima ceartă și tac, tac, tac.
Ultima ceartă și tac, tac, tac.
Ultima ceartă. Tac.
Plec fără să zic nimic.
Uite ce am devenit.
Încă una și gata, e ultima dată, ultima ceartă și-
Türkçe çeviri
Sus, sus, sus.
Son kavga ve sus sus sus sus sus sus sus sus
Bu bardağın tadı kavga gibi gelmeye başladı ama hâlâ emin değilim.
Eğer hissettiğim her şeyi söylersem evden çıkıp yalnız uyanman gerekir.
İki gün sonra geri geleceksin çünkü bir şeyi unuttun. Gerçekten unuttun mu yoksa başka bir şey mi istedin?
Ve bardağın tadı yine kavga tadında olmaya başlıyor.
Ama bu sefer susacağıma eminim.
Hiçbir şey söylemeden ayrılıyorum.
Bak ne hale geldim.
Bir tane daha ve bu kadar, bu son sefer, son kavga. Ve çeneni kapat.
Hiçbir şey söylemeden ayrılıyorum.
Bakın ne hale geldik. Bir tane daha ve bu kadar, bu son sefer, son kavga.
Ve sus, sus, sus.
Son kavga ve sus sus sus sus sus sus sus sus
Son kavga.
Bu sefer canını neyin acıttığını biliyorum çünkü hep seni bekledim.
Beni bırakmayacak bir bağımlılığa dönüştün. Bu yüzden seni bıraksam iyi olur.
Geri dönmeyeceğimi biliyorsun ama bir şeyi unuttum. Beni beklememeni söylemeyi unuttum.
Ve bardağın tadı artık kavga tadında değildi çünkü bu sefer susmayı seçtim.
Hiçbir şey söylemeden ayrılıyorum.
Bak ne hale geldim. Bir tane daha ve bu kadar, bu son sefer, son kavga.
Ve çeneni kapat.
Hiçbir şey söylemeden ayrılıyorum.
Bakın ne hale geldik.
Bir tane daha ve bu kadar, bu son sefer, son kavga ve sus, sus, sus.
Son kavga ve sus sus sus sus sus sus sus sus
Son kavga. Kapa çeneni.
Hiçbir şey söylemeden ayrılıyorum.
Bak ne hale geldim.
Bir tane daha ve bu kadar, bu son sefer, son kavga ve...