Şunun daha fazla şarkısı: Ozarus
Açıklama
Yapımcı: Josemi Perez
Yapımcı: Ozarus
Yapımcı: Raul Lobato
Besteci, Söz Yazarı: Francisco José Ruiz Pinos
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yo quisiera decirte todo lo que siento, aunque sé que las palabras se las lleva el viento.
Si pudiera convencerte, solo quiero verte pa' decirte lo que te camelo.
Me enamoró tu cara, me hipnotizó tu pelo, me enganchó tu boca que es de caramelo.
Cuando tú me miras, se detiene el tiempo.
Me has robado el alma, dueña de mis pensamientos.
Me enamoró tu cara, me hipnotizó tu pelo, me enganchó tu boca que es de caramelo.
Cuando tú me miras, se detiene el tiempo.
Me has robado el alma, dueña de mis pensamientos.
Desde el día en que te vi ya no como ni duermo, solo cierro los ojos y te veo.
Quiero enamorarte y voy a ilusionarte cada día y te vuelvas loca por mí.
Me enamoró tu cara, me hipnotizó tu pelo, me enganchó tu boca que es de caramelo.
Cuando tú me miras, se detiene el tiempo. Me has robado el alma, dueña de mis pensamientos.
Me enamoró tu cara, me hipnotizó tu pelo, me enganchó tu boca que es de caramelo.
Cuando tú me miras, se detiene el tiempo. Me has robado el alma, dueña de mis pensamientos.
Y ahora me quieres, por fin te tengo aquí a mi lado, no me lo creo. Vivo en un sueño, contigo muero.
Daría mi vida, mi niña, solo por tus besos.
Me enamoró tu cara, me hipnotizó tu pelo, me enganchó tu boca que es de caramelo. Cuando tú me miras, se detiene el tiempo.
Me has robado el alma, dueña de mis pensamientos.
Me enamoró tu cara, me hipnotizó tu pelo, me enganchó tu boca que es de caramelo. Cuando tú me miras, se detiene el tiempo.
Me has robado el alma, dueña de mis pensamientos.
Me enamoró tu cara, me hipnotizó tu pelo, me enganchó tu boca que es de caramelo.
Cuando tú me miras, se detiene el tiempo. Me has robado el alma, dueña de mis pensamientos.
Türkçe çeviri
Kelimelerin rüzgâra kapılıp gittiğini bilmeme rağmen sana hissettiğim her şeyi anlatmak isterim.
Eğer seni ikna edebilirsem, sana söylediklerimi anlatmak için seni görmek isterim.
Yüzüne aşık oldum, saçlarından hipnotize oldum, karamel ağzına bağlandım.
Bana baktığında zaman duruyor.
Düşüncelerimin sahibi ruhumu çaldın.
Yüzüne aşık oldum, saçlarından hipnotize oldum, karamel ağzına bağlandım.
Bana baktığında zaman duruyor.
Düşüncelerimin sahibi ruhumu çaldın.
Seni gördüğüm günden beri artık yemek yemiyorum ve uyumuyorum, sadece gözlerimi kapatıyorum ve seni görüyorum.
Seni aşık etmek istiyorum ve seni her gün heyecanlandırıp benim için delirteceğim.
Yüzüne aşık oldum, saçlarından hipnotize oldum, karamel ağzına bağlandım.
Bana baktığında zaman duruyor. Düşüncelerimin sahibi ruhumu çaldın.
Yüzüne aşık oldum, saçlarından hipnotize oldum, karamel ağzına bağlandım.
Bana baktığında zaman duruyor. Düşüncelerimin sahibi ruhumu çaldın.
Ve şimdi beni seviyorsun, sonunda burada yanımdasın, buna inanamıyorum. Bir rüyada yaşıyorum, seninle ölüyorum.
Sırf öpücüklerin için hayatımı verirdim kızım.
Yüzüne aşık oldum, saçlarından hipnotize oldum, karamel ağzına bağlandım. Bana baktığında zaman duruyor.
Düşüncelerimin sahibi ruhumu çaldın.
Yüzüne aşık oldum, saçlarından hipnotize oldum, karamel ağzına bağlandım. Bana baktığında zaman duruyor.
Düşüncelerimin sahibi ruhumu çaldın.
Yüzüne aşık oldum, saçlarından hipnotize oldum, karamel ağzına bağlandım.
Bana baktığında zaman duruyor. Düşüncelerimin sahibi ruhumu çaldın.