Şunun daha fazla şarkısı: Nina del Río
Açıklama
Ana Sanatçı: Nina del Río
Yapımcı: Samuel Osorio
Şarkı Sözü Yazarı: Nina del Río
Besteci: Nina del Río
Şarkı Sözü Yazarı: Samuel Osorio
Besteci: Samuel Osorio
Sözler ve çeviri
Orijinal
Estoy llamando al alivianar, pero irme cada vez pesa más y más y más.
Creo que es una jaula.
Se me parten las alas, se me quiebran las ramas si aterrizo ahí.
No le dejo atrapar, pero igual te quiero mal.
Ya no sé qué es ser libre, ya no sé si es posible la ilusión de ser libre.
El néctar en la boca.
Protegida mi pulsera roja pa sentirme poderosa.
Yo soy la patrona, no me controla.
Yo puedo sola. Yo puedo sola.
Atrapa esa mariposa.
No cortes tu vuelo. Tu nido es cielo. No dejes que gane el veneno ajeno.
¿Estás escuchando?
Solo quiero pasar sola, sin tiempo, sin sombra.
El miedo me transforma.
El néctar en la boca.
El néctar en la boca.
Me vuelo para encontrar el sol.
Lo que busco no está en ninguna parte.
Vivir pensando solo en el amor.
Creo que es una jaula.
Se me parten las alas, se me quiebran las ramas si aterrizo ahí.
Türkçe çeviri
Hafifleme çağrısı yapıyorum ama ayrılmak giderek daha da ağırlaşıyor.
Sanırım bu bir kafes.
Oraya insem kanatlarım kırılır, dallarım kırılır.
Yakalanmasına izin vermiyorum ama seni hâlâ çok seviyorum.
Artık özgür olmanın ne demek olduğunu bilmiyorum, özgür olma yanılsamasının mümkün olup olmadığını artık bilmiyorum.
Ağızdaki nektar.
Güçlü hissetmek için kırmızı bilekliğimi korudum.
Ben patronum, o beni kontrol etmiyor.
Tek başıma yapabilirim. Tek başıma yapabilirim.
Şu kelebeği yakala.
Uçuşunuzu kesmeyin. Yuvanız cennettir. Başkasının zehrinin kazanmasına izin vermeyin.
Dinliyor musun?
Sadece yalnız, zamansız, gölgesiz geçirmek istiyorum.
Korku beni dönüştürüyor.
Ağızdaki nektar.
Ağızdaki nektar.
Güneşi bulmak için uçuyorum.
Aradığım şey hiçbir yerde bulunamıyor.
Sadece aşkı düşünerek yaşayın.
Sanırım bu bir kafes.
Oraya insem kanatlarım kırılır, dallarım kırılır.