Şunun daha fazla şarkısı: Octavio Cuadras
Açıklama
Besteci Söz Yazarı, Vokalist: Octavio Cuadras
Yapımcı: Edson Jassiel Ramos Noriega
Kayıt Mühendisi: Christian Alberto Gutiérrez Gastélum
Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: Carlos Eduardo González Oviedo
Besteci Söz Yazarı: Héctor Rosario Rubio Rodríguez
Besteci Söz Yazarı: Blas Murrieta
Sözler ve çeviri
Orijinal
La cruda me trae bien cuido. Mis compas me llaman pa' ver si las sigo. Que me cuide
Dios de los malos caminos. Andan en verguiza los que andan conmigo.
Un pelotón en la mesa, desayuno blanca, mal de la cabeza.
Cuando ando bien pedo gastar ni me pesa. Los verdes me quitan el dolor de cabeza.
Rosa pa las ne-nas, sí. Las otras no, tú sí.
Bien loco así, nací. No quiero descanso, no quiero dormir.
La verde me tiene dormido, pero me levantan los suspiros.
El whisky hecho en bien tachos con los R si los tiro.
Las mujeres encueradas, los plebes andan al tiro. Por eso me veo empacado, pero no soy asesino.
Pero no soy un bandido.
Pero no soy un bandido.
Pero no soy un bandido, yeah.
Rosa pa las ne-nas, sí. Las otras no, tú sí.
Bien loco así, nací. No quiero descanso, no quiero dormir.
La verde me tiene dormido, pero me levantan los suspiros.
El whisky hecho en bien tachos con los R si los tiro.
Las mujeres encueradas, los plebes andan al tiro. Por eso me veo empacado, pero no soy asesino.
Pero no soy un bandido.
Pero no soy un bandido.
Pero no soy un bandido, yeah.
Türkçe çeviri
Akşamdan kalma bana iyi bakıyor. Arkadaşlarım onları takip edip etmediğimi öğrenmek için beni ararlar. benimle ilgilen
Kötü yolların tanrısı. Benimle yürüyenler utanıyor.
Masada bir müfreze, beyaz kahvaltı, kötü kafa.
İşim iyi olduğunda harcama yapmak beni rahatsız etmiyor. Yeşil olanlar baş ağrımı gideriyor.
Kızlar için pembe, evet. Diğerleri değil, sen öylesin.
Böyle çılgınca doğdum. Dinlenmek istemiyorum, uyumak istemiyorum.
Yeşil olan beni uyutuyor ama iç geçirmemi sağlıyor.
Eğer atarsam R harfi olan iyi kaplarda yapılan viski.
Çıplak kadınlar ve plebler etrafta dolaşıp ateş ediyor. Bu yüzden tok görünüyorum ama katil değilim.
Ama ben bir haydut değilim.
Ama ben bir haydut değilim.
Ama ben haydut değilim, evet.
Kızlar için pembe, evet. Diğerleri değil, sen öylesin.
Böyle çılgınca doğdum. Dinlenmek istemiyorum, uyumak istemiyorum.
Yeşil olan beni uyutuyor ama iç geçirmemi sağlıyor.
Eğer atarsam R harfi olan iyi kaplarda yapılan viski.
Çıplak kadınlar ve plebler etrafta dolaşıp ateş ediyor. Bu yüzden tok görünüyorum ama katil değilim.
Ama ben bir haydut değilim.
Ama ben bir haydut değilim.
Ama ben haydut değilim, evet.