Şunun daha fazla şarkısı: Ella Langley
Şunun daha fazla şarkısı: Morgan Wallen
Açıklama
Yardımcı Sanatçı: Ella Langley ve Morgan Wallen
Söz Yazarı, Vokal, Yardımcı Sanatçı, Besteci, Yapımcı: Ella Langley
Yapımcı, Piyano, Arka Vokal, Akustik Gitar, Elektro Gitar, Programcı, Sentezleyici, Klavyeler, Söz Yazarı, Vokal Mühendisi, Besteci: Austin Goodloe
İlişkili Sanatçı, Vokal: Morgan Wallen
Yapımcı, Hammond Organ, Arka Vokal, Editör: Ben West
Elektro Gitar: Tom Bukovac
Elektro Gitar: Ben Flanders
Bas Gitar: Rachel Loy
Davul, Perküsyon: Aaron Sterling
Mandolin, Akustik Gitar: Charlie Worsham
Pedallı Çelik Gitar: Spencer Cullum
Besteci, Söz Yazarı: Joybeth Taylor
Proje Koordinatörü: Kelsey Granda
Vokal Mühendisi, Mühendis, Miksaj Mühendisi: Dave Clauss
Yardımcı Mühendis: Phillip Smith
Yüksek Mühendis: Andrew Mendelson
Sözler ve çeviri
Orijinal
I found your lighter in my nightstand.
That's why I'm thinking of you, I guess.
What part of over don't I understand?
'Cause damn I miss the taste of your cigarette.
Yeah.
Your memory pulls me right back in.
It's like I forget I can't love you anymore.
Can't keep chasing you 'round, 'round the back of my mind. I can't need you anymore.
Can't keep sharing this bed with your ghost every night.
I hate that your kiss left a burn on my lips.
Oh baby, how do I tell my heart it ain't yours when I said it before?
I can't love you anymore, anymore, anymore.
Just when I think you let me let you go , there's a picture of us covered in dust on the dash. So you lit it up just to see the smoke.
Wrote me plus you with a date on the back. Look at that old.
Your memory pulls me right back in.
It's like I forget I can't love you anymore.
Can't keep chasing you 'round, 'round the back of my mind. I can't need you anymore.
Can't keep sharing this bed with your ghost every night.
I hate that your kiss left a burn on my lips.
Oh baby, how do I tell my heart it ain't yours when I said it before?
I can't love you anymore, anymore, anymore.
I can't love you, no, I can't love you -anymore. -Anymore.
-Anymore. -Anymore.
-Anymore. -Anymore.
Tell me, baby, ooh, what do I do?
What do I do?
Could you tell me, baby, ooh, what do I do?
What do I do? I can't love you anymore.
Can't keep chasing you 'round, 'round the back of my mind. I can't need you anymore.
No, I can't need you, can't need you.
Can't keep sharing this bed with your ghost every night.
I hate that your kiss left a burn on my lips.
Oh baby, how do I tell my heart it ain't yours when I said it before?
No, I can't love you anymore, anymore.
-No, I can't love you. -No, I can't love you anymore.
Anymore.
No, I can't love you.
No, I can't love you anymore.
What do I do? What do I do?
-No, I can't love you anymore. -What do I do?
Türkçe çeviri
Çakmağını komodinimde buldum.
Bu yüzden seni düşünüyorum sanırım.
İşin neresini anlamadım?
Çünkü kahretsin, sigaranın tadını özledim.
Evet.
Hafızan beni hemen geri çekiyor.
Sanki artık seni sevemeyeceğimi unutuyorum.
Aklımın bir köşesinde seni kovalamaya devam edemem. Artık sana ihtiyacım olamaz.
Bu yatağı her gece hayaletinle paylaşmaya devam edemem.
Öpücüğünün dudaklarımda yanık bırakmasından nefret ediyorum.
Ah bebeğim, daha önce söylediğimde kalbime onun senin olmadığını nasıl söylerim?
Artık seni sevemiyorum, artık, artık.
Tam seni bırakmama izin verdiğini düşünürken, ön panelde toz kaplı bir fotoğrafımız beliriyor. Yani sırf dumanı görmek için yaktın.
Arkasında tarihle ben artı sen yazdın. Şu eskiye bak.
Hafızan beni hemen geri çekiyor.
Sanki artık seni sevemeyeceğimi unutuyorum.
Aklımın bir köşesinde seni kovalamaya devam edemem. Artık sana ihtiyacım olamaz.
Bu yatağı her gece hayaletinle paylaşmaya devam edemem.
Öpücüğünün dudaklarımda yanık bırakmasından nefret ediyorum.
Ah bebeğim, daha önce söylediğimde kalbime onun senin olmadığını nasıl söylerim?
Artık seni sevemiyorum, artık, artık.
Seni sevemiyorum, hayır, seni artık sevemiyorum. -Artık değil.
-Artık değil. -Artık değil.
-Artık değil. -Artık değil.
Söyle bana bebeğim, ne yapacağım?
Ben ne yaparım?
Bana söyler misin bebeğim, ne yapacağım?
Ben ne yaparım? Artık seni sevemiyorum.
Aklımın bir köşesinde seni kovalamaya devam edemem. Artık sana ihtiyacım olamaz.
Hayır, sana ihtiyacım olamaz, sana ihtiyacım olamaz.
Bu yatağı her gece hayaletinle paylaşmaya devam edemem.
Öpücüğünün dudaklarımda yanık bırakmasından nefret ediyorum.
Ah bebeğim, daha önce söylediğimde kalbime onun senin olmadığını nasıl söylerim?
Hayır, artık seni sevemem.
-Hayır seni sevemem. -Hayır, seni artık sevemem.
Artık değil.
Hayır, seni sevemem.
Hayır, artık seni sevemem.
Ben ne yaparım? Ben ne yaparım?
-Hayır, seni artık sevemem. -Ben ne yaparım?