Şunun daha fazla şarkısı: Eva van Manen
Açıklama
Yapımcı: Eva van Manen
Yapımcı: Rory Ronde
Yapımcı, Mikser: Erik Buschmann
Master Mühendisi: Maria Triana
Besteci, Söz Yazarı: Eva van Manen
Sözler ve çeviri
Orijinal
Oh my,
I don't wanna change.
Oh my,
I don't wanna change.
Kijk hoe licht mijn haren in de wind zijn.
Ik wil volwassen tegelijkertijd een kind zijn. Vlieger in de lucht. Een reden voor een zucht.
Wat je vond kan tegelijkertijd ook veel zijn.
Ik weet wel wat de wereld van me wil en ik ben ten lieve samenhang van beelden. Je gevoel en geloof. Ben een kaars die ook weer uitdooft.
Oh my,
I don't wanna change.
Je wilt de liefde zacht blijven voelen. Een hand op je hand voelen van je moeder.
Hoe ze kijkt. Willen dat ze blijft. Langer dan een leven met haar samen zijn.
Je wilt de warmte voelen van een strand.
Wilt de wond aan de binnenkant blussen en de angst voor het einde van dit leven kunnen sussen.
Soms voel je dan weer wat weg is. Dat het geen droom is, maar echt is.
Dat het uit pijn en leed eindig is.
Heavy heart.
Oh, a heavy heart.
Heavy heart.
Such a heavy heart.
Oh my, I don't wanna change.
Oh my, I don't wanna change.
Soms moet je zitten met jezelf en zijn we dan twee stille helften.
Het leven vraagt ons om te strijden. Zoeken naar het keren van het tij.
En jij bent niet gewend om te vliegen. Voelt je als het goed gaat een bedrieger.
Is niet simpel, zoveel lagen, maar wij helpen elkaar zware harten kunnen dragen.
Soms voel je dan weer wat weg is. Dat het geen droom is, maar echt is.
Dat het uit pijn en leed eindig is.
Heavy heart. Oh, a heavy heart.
Heavy heart. Such a heavy heart.
Oh my heavy heart, heavy storm.
I don't want this underwater love which ends.
Oh my heavy heart, heavy storm.
I don't want this underwater love which ends.
Türkçe çeviri
Aman Tanrım,
Değişmek istemiyorum.
Aman Tanrım,
Değişmek istemiyorum.
Bak saçlarım rüzgarda ne kadar hafif.
Çocukken aynı zamanda yetişkin olmak istiyorum. Gökyüzünde uçurtma. Bir iç çekiş nedeni.
Bulduğunuz şey aynı zamanda çok da olabilir.
Dünyanın benden ne istediğini biliyorum ve görsellerin tutarlılığını takdir ediyorum. Duygularınız ve inancınız. Ben tekrar sönecek bir mumum.
Aman Tanrım,
Değişmek istemiyorum.
Sevgiyi yumuşak bir şekilde hissetmeye devam etmek istiyorsunuz. Annenin elini elinin üzerinde hissetmek.
Nasıl görünüyor? Onun kalmasını istiyorum. Onunla bir ömürden daha uzun süre birlikte olmak.
Bir plajın sıcaklığını hissetmek istiyorsunuz.
İçimdeki yarayı söndürmek ve bu hayatın sonu korkusunu dindirmek istiyorum.
Bazen bir şeylerin tekrar gittiğini hissedersin. Yani bu bir rüya değil, gerçek.
Acı ve ıstırap nedeniyle sonludur.
Ağır kalp.
Ah, ağır bir kalp.
Ağır kalp.
Ne kadar ağır bir kalp.
Aman Tanrım, değişmek istemiyorum.
Aman Tanrım, değişmek istemiyorum.
Bazen kendinle oturmak zorunda kalırsın ve biz iki sessiz yarımız.
Hayat bizden savaşmamızı istiyor. Gelgiti değiştirmeyi arayın.
Ve sen uçmaya alışık değilsin. İşler iyi gittiğinde kendinizi sahtekar gibi hissedersiniz.
Basit değil, çok katmanlı ama ağır kalpleri taşımada birbirimize yardım ediyoruz.
Bazen bir şeylerin tekrar gittiğini hissedersin. Yani bu bir rüya değil, gerçek.
Acı ve ıstırap nedeniyle sonludur.
Ağır kalp. Ah, ağır bir kalp.
Ağır kalp. Ne kadar ağır bir kalp.
Ah ağır kalbim, şiddetli fırtına.
Biten bu su altı aşkını istemiyorum.
Ah ağır kalbim, şiddetli fırtına.
Biten bu su altı aşkını istemiyorum.