Açıklama
Klavyeler, Perküsyon, Programcı, Vokal, Besteci, Söz Yazarı: Nicholas Petricca
Bas, Vokal, Besteci, Söz Yazarı: Kevin Ray
Perküsyon, Vokal, Besteci, Söz Yazarı: Sean Waugaman
Gitar, Programcı, Vokal, Besteci, Söz Yazarı: Eli Maiman
Besteci, Söz Yazarı: Ben Berger
Besteci, Söz Yazarı: Ryan McMahon
Mühendis, Yapımcı: Tim Pagnotta
Editör, Mühendis, Programcı: Jarett Holmes
Editör: Brian Phillips
Editör: Allen Casillas
Editör: Ryan Gillmore
Karıştırma Mühendisi: Neal Avron
Yardımcı Mühendis: Scott Skrzynski
Master Mühendisi: Joe LaPorta
Sözler ve çeviri
Orijinal
Oh, don't you dare look back, just keep your eyes on me
I said, "You're holding back," she said, "Shut up and dance with me"
This woman is my destiny, she said
"Ooh, shut up and dance with me"
We were victims of the night
The chemical, physical, kryptonite
Helpless to the bass and the fading light
Oh, we were bound to get together, bound to get together
She took my arm, I don't know how it happened
We took the floor and she said
"Oh, don't you dare look back, just keep your eyes on me"
I said, "You're holding back," she said, "Shut up and dance with me"
This woman is my destiny, she said
"Ooh, shut up and dance with me"
A backless dress and some beat-up sneaks
My discothèque Juliet, teenage dream
I felt it in my chest as she looked at me
I knew we were bound to be together, bound to be together
She took my arm, I don't know how it happened
We took the floor and she said
"Oh, don't you dare look back, just keep your eyes on me"
I said, "You're holding back," she said, "Shut up and dance with me"
This woman is my destiny, she said
"Ooh, shut up and dance with me"
Oh, come on, girl
Deep in her eyes, I think I see the future
I realize this is my last chance
She took my arm, I don't know how it happened
We took the floor and she said
"Oh, don't you dare look back, just keep your eyes on me"
I said, "You're holding back," she said, "Shut up and dance with me"
This woman is my destiny, she said
"Ooh, shut up and dance"
Don't you dare look back, just keep your eyes on me
I said, "You're holding back," she said, "Shut up and dance with me"
This woman is my destiny, she said
"Ooh, shut up and dance with me"
Ooh, shut up and dance with me
Ooh, shut up and dance with me
Türkçe çeviri
Oh, sakın arkana bakmaya cesaret etme, sadece gözlerini benden ayırma
"Kendini tutuyorsun" dedim, "Kapa çeneni ve benimle dans et" dedi
Bu kadın benim kaderim dedi
"Ooh, çeneni kapat ve benimle dans et"
Gecenin kurbanı olduk
Kimyasal, fiziksel, kriptonit
Baslara ve solan ışığa karşı çaresiz
Ah, bir araya gelmemiz gerekiyordu, bir araya gelmemiz gerekiyordu
Kolumu tuttu, nasıl oldu bilmiyorum
Söz aldık ve dedi ki
"Oh, sakın arkana bakmaya cesaret etme, sadece gözlerini benden ayırma"
"Kendini tutuyorsun" dedim, "Kapa çeneni ve benimle dans et" dedi
Bu kadın benim kaderim dedi
"Ooh, çeneni kapat ve benimle dans et"
Sırtı açık bir elbise ve biraz eski püskü spor ayakkabılar
Diskoteğim Juliet, gençlik hayalim
Bana baktığında bunu göğsümde hissettim
Birlikte olacağımızı, birlikte olacağımızı biliyordum
Kolumu tuttu, nasıl oldu bilmiyorum
Söz aldık ve dedi ki
"Oh, sakın arkana bakmaya cesaret etme, sadece gözlerini benden ayırma"
"Kendini tutuyorsun" dedim, "Kapa çeneni ve benimle dans et" dedi
Bu kadın benim kaderim dedi
"Ooh, çeneni kapat ve benimle dans et"
Ah, hadi kızım
Gözlerinin derinliklerinde, sanırım geleceği görüyorum
Bunun son şansım olduğunun farkındayım
Kolumu tuttu, nasıl oldu bilmiyorum
Söz aldık ve dedi ki
"Oh, sakın arkana bakmaya cesaret etme, sadece gözlerini benden ayırma"
"Kendini tutuyorsun" dedim, "Kapa çeneni ve benimle dans et" dedi
Bu kadın benim kaderim dedi
"Ooh, kapa çeneni ve dans et"
Arkana bakmaya cesaret etme, sadece gözlerini üzerimde tut
"Kendini tutuyorsun" dedim, "Kapa çeneni ve benimle dans et" dedi
Bu kadın benim kaderim dedi
"Ooh, çeneni kapat ve benimle dans et"
Ooh, çeneni kapat ve benimle dans et
Ooh, çeneni kapat ve benimle dans et