Açıklama
Yapımcı: Philipp Evers
Vokal: Christian Tesch
Besteci: Christian Tesch
Besteci: Philipp Evers
Şarkı Sözü Yazarı: Christian Tesch
Sözler ve çeviri
Orijinal
Kamst ganz leise in mein Leben und ich schau dir ins Gesicht.
Kein großes Drama, kein Versprechen, nur ein Blick, der alles spricht.
Saßen stundenlang am Fenster, Regen tanzte auf dem Glas.
Du hast gefragt, ob ich bleibe und ich wusste, du bist es.
Du bist alles seit dem ersten Tag und bist alles, was ich immer mag.
Und wenn du fragst, wohin wir gehen, laufen weiter, ohne umzudrehen.
Ich lieb dich, bis wir alt sind.
Bis wir langsam gehen, bis deine Hände Falten tragen und wir trotzdem tanzen gehen. Ich lieb dich, bis wir alt sind.
Bis die Welt sich anders dreht, weil ich in deinen Augen noch dieselbe Zukunft seh.
Ich seh uns auf der alten Bank.
Du liest die Zeitung, ich hör zu.
Wir streiten noch um Kleinigkeiten, doch versöhnen uns erneut.
Unsere Haare grauen die Tage leise. Ja, du bist es, was ich schätze.
Mich trag dein Bild auf jeder Reise. Du bist mein Alpha und mein Ziel.
Du bist alles seit dem ersten Tag und bist alles, was ich immer mag.
Und wenn du fragst, wohin wir gehen, laufen weiter, ohne umzudrehen.
Ich lieb dich, bis wir alt sind.
Bis wir langsam gehen, bis deine Hände Falten tragen und wir trotzdem tanzen gehen. Ich lieb dich, bis wir alt sind.
Bis die Welt sich anders dreht, weil ich in deinen Augen noch dieselbe Zukunft seh.
Oh-oh-oh-oh.
Oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh.
Türkçe çeviri
Hayatıma çok sessizce girdin ve yüzüne bakıyorum.
Büyük bir drama yok, söz yok, sadece her şeyi anlatan bir bakış.
Saatlerce pencerenin yanında oturdum, yağmur camda dans ediyordu.
Kalacağımı sordun ve sen olduğunu biliyordum.
Sen ilk günden beri her şeydin ve her zaman sevdiğim her şeysin.
Nereye gittiğimizi sorduğunuzda ise geriye dönmeden yürümeye devam ediyoruz.
Seni yaşlanana kadar seviyorum.
Yavaşça yürüyene kadar, elleriniz kırışana ve biz hala dans etmeye devam edene kadar. Seni yaşlanana kadar seviyorum.
Ta ki dünya farklı bir yöne dönene kadar çünkü gözlerinde hala aynı geleceği görüyorum.
Eski bankta görüşürüz.
Sen gazeteyi okuyorsun, ben dinliyorum.
Hala küçük şeyler hakkında tartışıyoruz ama tekrar barışıyoruz.
Saçlarımız günler geçtikçe sessizce beyazlıyor. Evet sen değer verdiğim şeysin.
İmajın beni her yolculukta taşıyor. Sen benim alfamsın ve hedefimsin.
Sen ilk günden beri her şeydin ve her zaman sevdiğim her şeysin.
Nereye gittiğimizi sorduğunuzda ise geriye dönmeden yürümeye devam ediyoruz.
Seni yaşlanana kadar seviyorum.
Yavaşça yürüyene kadar, elleriniz kırışana ve biz hala dans etmeye devam edene kadar. Seni yaşlanana kadar seviyorum.
Ta ki dünya farklı bir yöne dönene kadar çünkü gözlerinde hala aynı geleceği görüyorum.
Oh-oh-oh-oh.
Oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh.