Açıklama
Yapımcı: Cinta Rama Bani Satria
Yapımcı: Adji Pamungkas
Master Mühendisi: Daniel Husayn
Karıştırma Mühendisi: Muhamad Nurdin
Kayıt Mühendisi: Muhamad Nurdin
Kayıt Mühendisi: Nabil Hatomi
Yönetici Yapımcı: Jansen
Alt Söz Yazarı: Adji Pamungkas
Besteci: Cinta Rama Bani Satria
Söz Yazarı: Cinta Rama Bani Satria
Şarkı Sözü Yazarı: Adji Pamungkas
Aranjör: Adji Pamungkas
Sözler ve çeviri
Orijinal
Janganlah kau usah kaniku.
Ku hanya ingin bebas mati.
Dengarlah rayuan manismu.
Kelak kau kan jatuh hati.
Jangankan pedulikan aku.
Bilanglah jadi bagian hidupmu.
Jangan rusak selera mataku.
Bila enggan kau jatuh hati.
Kita berkendara bersama di malam purnama.
Mengapa yang terlihat mengikuti mu selalu seperti kemiskinan yang menghantuiku?
Melulang kau mencuri hatiku.
Membrani senyumanmu padaku.
Menembakkan jadi hal yang biasa bagai kelaparan yang kurasakan.
Kita berkendara bersama di malam purnama.
Mengapa yang terlihat mengikuti mu selalu seperti kemiskinan yang menghantuiku?
Bila cinta adalah sebuah propaganda di antara semua orang terbuka.
Jika cahaya indah mengapa memilih gelap?
Türkçe çeviri
Beni rahatsız etme.
Sadece ölmek için özgür olmak istiyorum.
Tatlı baştan çıkarmanı dinle.
Yakında aşık olacaksın.
Beni umursama.
Bunun hayatınızın bir parçası olduğunu söyleyin.
Gözlerimi bozma.
Eğer istemezsen aşık olursun.
Dolunay gecesinde birlikte yolculuk yapıyoruz.
Neden seni takip ediyormuş gibi görünen şeyler bana hep peşini bırakmayan yoksulluk gibi görünüyor?
Defalarca kalbimi çaldın.
Gülüşünü bana getir.
Ateş etmek hissettiğim açlık kadar yaygınlaştı.
Dolunay gecesinde birlikte yolculuk yapıyoruz.
Neden seni takip ediyormuş gibi görünen şeyler bana hep peşini bırakmayan yoksulluk gibi görünüyor?
Aşk herkesin arasında bir propaganda ise açıktır.
Işık güzelse neden karanlığı seçelim?