Şunun daha fazla şarkısı: Jari Hellegers
Açıklama
Vokal: Jari Hellegers
Yapımcı: Oliver Rosa
Besteci, Söz Yazarı: Isa Azier
Besteci, Söz Yazarı: Jari Hellegers
Besteci, Söz Yazarı: Kevin Bosch
Besteci, Söz Yazarı: Oliver Rosa
Sözler ve çeviri
Orijinal
Je kijkt me aan en meteen schiet de vlam in de pan.
Ik stotter, struikel, bibber en mijn hele lichaam verlamt.
Bel één, één, twee, ik wil een ambulance.
Nee, nee, nee, ik durf niet meer te sjansen. Nee.
Broeder, zeg me, waarom voel ik mij zo vreemd?
Oh.
Ja, mijn hart klopt.
Oh. Op het ritme van de liefde. Oh.
De dokter komt vanavond naar mij. Verliefd zijn is een ziekte.
Voor mij nog steeds een raadsel.
Oh. Dit is sterker dan morfine.
Oh. De dokter komt vanavond naar mij. Verliefd zijn is een ziekte.
Waar is de EHBO? Wordt gek van al die meiden. Ga KO domino.
Ik heb het virus in mijn lijf. SOS bro. Help een man in nood. Wat moet ik doen? Wat moet ik doen?
Wat moet ik doen? Wat moet ik doen? Bel één, één, twee, ik wil een ambulance.
Nee, nee, nee. Ik durf niet meer te sjansen.
Nee. Broeder, zeg me, waarom voel ik mij zo vreemd? Oh.
Ja, mijn hart klopt.
Oh. Op het ritme van de liefde. Oh.
De dokter komt vanavond naar mij. Verliefd zijn is een ziekte.
Voor mij nog steeds een raadsel.
Oh. Dit is sterker dan morfine. Oh.
De dokter komt vanavond naar mij. Verliefd zijn is een ziekte.
Hij is verliefd, verliefd, verliefd.
Hij is verliefd, verliefd, verliefd. Hij is verliefd, verliefd, verliefd.
Bel één, één, twee, ik wil een ambulance.
Nee, nee, nee, ik durf niet meer te sjansen. Nee.
Broeder, zeg me, waarom voel ik mij zo vreemd?
Oh.
Ja, mijn hart klopt.
Oh. Op het ritme van de liefde. Oh.
De dokter komt vanavond naar mij. Verliefd zijn is een ziekte.
Voor mij nog steeds een raadsel.
Oh. Dit is sterker dan morfine.
Oh. De dokter komt vanavond naar mij. Verliefd zijn is een ziekte.
Türkçe çeviri
Bana bakıyorsun ve anında ateş yükseliyor.
Kekeliyorum, tökezliyorum, titriyorum ve tüm vücudum felç oluyor.
Bir, bir, ikiyi arayın, ambulans istiyorum.
Hayır, hayır, hayır, artık oyalanmaya cesaret edemiyorum. Hayır.
Kardeşim söyle bana, neden bu kadar tuhaf hissediyorum?
Ah.
Evet kalbim atıyor.
Ah. Aşkın ritmine. Ah.
Doktor bu akşam beni görmeye gelecek. Aşık olmak bir hastalıktır.
Benim için hala bir gizem.
Ah. Bu morfinden daha güçlü.
Ah. Doktor bu akşam beni görmeye gelecek. Aşık olmak bir hastalıktır.
İlk yardım nerede? Bütün bu kızlar beni deli ediyor. KO domino'ya git.
Vücudumda virüs var. SOS kardeşim. İhtiyacı olan bir adama yardım edin. Ne yapmalıyım? Ne yapmalıyım?
Ne yapmalıyım? Ne yapmalıyım? Bir, bir, ikiyi arayın, ambulans istiyorum.
Hayır, hayır, hayır. Artık saçmalamaya cesaret edemiyorum.
Hayır. Kardeşim söyle bana, neden bu kadar tuhaf hissediyorum? Ah.
Evet kalbim atıyor.
Ah. Aşkın ritmine. Ah.
Doktor bu akşam beni görmeye gelecek. Aşık olmak bir hastalıktır.
Benim için hala bir gizem.
Ah. Bu morfinden daha güçlü. Ah.
Doktor bu akşam beni görmeye gelecek. Aşık olmak bir hastalıktır.
Aşıktır, aşıktır, aşıktır.
Aşıktır, aşıktır, aşıktır. Aşıktır, aşıktır, aşıktır.
Bir, bir, ikiyi arayın, ambulans istiyorum.
Hayır, hayır, hayır, artık oyalanmaya cesaret edemiyorum. Hayır.
Kardeşim söyle bana, neden bu kadar tuhaf hissediyorum?
Ah.
Evet kalbim atıyor.
Ah. Aşkın ritmine. Ah.
Doktor bu akşam beni görmeye gelecek. Aşık olmak bir hastalıktır.
Benim için hala bir gizem.
Ah. Bu morfinden daha güçlü.
Ah. Doktor bu akşam beni görmeye gelecek. Aşık olmak bir hastalıktır.