Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı TXT

TXT

3:21İtalyan tuzağı 2026-04-29

Şunun daha fazla şarkısı: Vegas Jones

  1. Collage
  2. Hyundai
  3. TOUR DE FORCE
Tüm şarkılar

Açıklama

Vokal: Vegas Jones

Yapımcı: Mike Zombie

Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: Stefano Moro

Şarkı Sözü Yazarı: Matteo Privitera

Besteci: William Michael Coleman

Sözler ve çeviri

Orijinal

Zombie on the track.

Non so neanche come cazzo ho scritto questa roba, questa roba non la so neanche io scrivere.

Non so neanche come cazzo ho scritto questa roba, questi figli di puttana.

Yeah, yeah, yeah.

Let's go.

Yeah, yeah, yeah, yeah.

Yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah.

-Blademy.

-Mio fra volevo uscirne ma poi sei rinchiuso dentro. Lo studio è tutto full, ok, vado in quello di Mambo.

Mi servono le palle per tirare su un impero. Ci credono davvero le persone che ho di fianco.

Mi chiami per le auto, porto solo pezzi rari.

Mia madre aveva il blau e io c'avevo 16 anni. Puoi pure dare qua la mano, non sprechiamo alberi.

Sono stato io a fare sta shit, mai avuto alibi. Abituato a 'sti pagliacci, Vegeta di sta rap shit.

Sì, sono cresciuto in un circo, per questo sono uguale con il povero e il ricco.

Iconico l'occhiale che trillo, Bellaria e Ferragamo.

Ganci su ganci, fattene a fanculo, poi parliamo dei dettagli.

Vivo per il viaggio, ho ritrovato il mio bagaglio. Vivo per miracolo, ora posso raccontarlo.

Quindi baby dimmi dove sono i soldi, dammi la location. Siamo nati difettosi, non l'abbiamo scelto.

Sono vicino a una bad girl, un solo intento.

Metto al sicuro la bag, quello che c'è dentro. Guidiamo solo vetture con il doppio turbo.

Mi hanno dato due coglioni, fanno il doppio turno. Stiamo uscendo in auto per andare in un parcheggio.

Con i fra che pompano vezzose poi da Lex. Sono veramente il capo di me stesso.

Bitch vuole i soldi, li trasformo per la yeyo. Oggi quale scelgo? Nel box vale option.

Non mi alzo, sto sorgendo, riposo quando ho sonno.

Vesto tutto black, bilancio la luce dentro. Ali sul mio back, sono un angelo all'inferno.

Zombie on the track, siamo partiti dal basso. Mano sulla Bibbia, testimone mio fratello.

Tutto per tutto, niente per niente. Non guardo in faccia nessuno, non serve.

Uno per uno cadono rapper. Rimango sveglio otto giorni su sette.

Ora è il mio turno, trono blessed. Salgo sul rooftop, stacco stelle. Le attacco al muso della mia Mercedes.

Tutto per tutto, niente per niente. Let's go, andiamo, vamos, luce verde.

Scendo calmo come un fiocco di neve. Un arcobaleno nella controparete.

C'è ancora il vero Zar oltre a 'ste monete. Sta shit mi si addice, giro in quarter zip.

Prima che fosse hype, sono un vero italiano.

St'industria fa vittime, vuole le hit, i concerti sold out, ma son tutti bottati. Io sono salvo, il mio manager sembra Hugh

Hefner. Sta nel club circondato da angels. Entrano tre senza muovere un passo.

Punto dieci per intorno ai trentasette. Sono in stu, latitudine Rambo.

Qui è pieno di fakers, più vecchio e paziente. L'alba, spazio per nuove leggende.

Troppo, troppo forte, troppo divertente. Sotto cassa la banca sotto casa.

Entro col pigiama, ci ho abbinato la ciabatta. Sa come trattarla, lo vedi che è rilassata.

Fa i bang di cazzate, fa i rumori di sott'acqua. Ogni, ogni barra che scrivo ti arriva in faccia.

Due chili di ragù per ogni 100 g di pasta.

Mia nonna fra mi ha vista alla TV, lei ce l'ha fatta. Questo è quello di cui la leggenda parla.

Tutto per tutto, niente per niente. Non guardo in faccia nessuno, non serve. Uno per uno cadono rapper.

Rimango sveglio otto giorni su sette. Ora è il mio turno, trono blessed.

Salgo sul rooftop, stacco stelle. Le attacco al muso della mia Mercedes.

Tutto per tutto, niente per niente. Tutto per tutto, tutto.

Niente per niente, niente.

Tutto per tutto, tutto.

Niente per niente, niente, non serve.

Tutto per tutto, tutto.

Niente per niente, tutto, non serve. Niente per niente, per niente. Tutto per tutto, fra, tutto, non serve.

Türkçe çeviri

Pistte zombiler.

Bunları nasıl yazdığımı bile bilmiyorum, bunları nasıl yazacağımı bile bilmiyorum.

Bu saçmalıkları nasıl yazdığımı bile bilmiyorum, bu orospu çocukları.

Evet, evet, evet.

Hadi gidelim.

Evet, evet, evet, evet.

Evet, evet, evet, evet. Evet, evet, evet, evet.

-Blademy.

-Kardeşim, dışarı çıkmak istedim ama sen içeride kilitli kaldın. Stüdyo tamamen dolu, tamam, Mambo'ya gideceğim.

Bir imparatorluk kurmak için toplara ihtiyacım var. Çevremdeki insanlar buna gerçekten inanıyor.

Beni arabalarla ilgili arıyorsun, ben sadece nadir parçalar taşıyorum.

Annemin mavisi vardı ve ben 16 yaşındaydım. Siz de buraya bir el atın, ağaçları israf etmeyelim.

Bu boku yapan bendim, hiçbir zaman bir tanığım olmadı. Bu palyaçolara alışkın olan Vegeta saçma sapan rap yapıyor.

Evet ben bir sirkte büyüdüm, bu yüzden zenginlerle de fakirlerle de aynıyım.

Titreyen ikonik gözlükler, Bellaria ve Ferragamo.

Kanca üstüne kanca tak, vidala, sonra detayları konuşalım.

Yolculuk için yaşıyorum, bagajımı buldum. Bir mucizeyle yaşıyorum, şimdi size bunu anlatabilirim.

O halde bebeğim bana paranın nerede olduğunu söyle, yerini ver. Kusurlu doğduk, bunu biz seçmedik.

Kötü bir kıza yakınım, tek niyetli.

Çantayı ve içindekileri güvenli bir yere koydum. Sadece çift turbolu araba kullanıyoruz.

Bana iki top verdiler, çift vardiya çalışıyorlar. Arabayla bir otoparka gitmek üzere yola çıkıyoruz.

Kardeşlerin Lex'e büyüleyici oral seks yapmasıyla. Ben gerçekten kendimin patronuyum.

Kaltak para istiyor, ben de onu yeyo'ya çeviriyorum. Bugün hangisini seçeceğim? Seçenek kutuda geçerlidir.

Kalkmıyorum, kalkıyorum, uykum gelince dinleniyorum.

Tamamen siyah giyiniyorum, içerideki ışığı dengeliyorum. Sırtımda kanatlar var, ben cehennemdeki bir meleğim.

Zombi pistte, en alttan başladık. İncil'i ver, şahit ol kardeşim.

Her şey her şey için, hiçbir şey hiçbir şey için. Kimsenin yüzüne bakmıyorum, faydası yok.

Rapçiler birer birer düşüyor. Haftanın sekiz günü uyanık kalıyorum.

Şimdi sıra bende, mübarek taht. Çatıya çıkıyorum, yıldızları kaldırıyorum. Onları Mercedes'imin burnuna takıyorum.

Her şey her şey için, hiçbir şey hiçbir şey için. Hadi gidelim, gidelim, yeşil ışık.

Bir kar tanesi gibi sakince iniyorum. Sahte duvarda bir gökkuşağı.

Bu paraların yanında hâlâ gerçek Çar var. Bu bok bana yakışıyor, çeyrek fermuarla sürüyorum.

Abartılmadan önce ben gerçek bir İtalyanım.

Bu endüstri kurbanlar yaratıyor, hit istiyor, biletleri tükenen konserler istiyor ama hepsi berbat durumda. Güvendeyim, menajerim Hugh'a benziyor

Hefner. Meleklerle çevrili bir kulüpte. Üçü bir adım bile kıpırdamadan içeri giriyor.

Otuz yedi civarında on puan. Rambo enleminde Stu'dayım.

Burası sahtekarlarla dolu, yaşlı ve sabırlı. Şafak, yeni efsanelere yer.

Çok fazla, çok güçlü, çok komik. Yan taraftaki bankanın nakit parası var.

Pijamalarımla içeri giriyorum, onları terlikle eşleştirdim. Ona nasıl davranacağını biliyor, rahatladığını görebiliyorsun.

Saçma sapan sesler çıkarıyor, su altı sesleri çıkarıyor. Yazdığım her bar yüzünüze çarpıyor.

Her 100 gram makarna için iki kilo ragù.

Büyükannem beni televizyonda gördü, başardı. Efsanenin konusu budur.

Her şey her şey için, hiçbir şey hiçbir şey için. Kimsenin yüzüne bakmıyorum, faydası yok. Rapçiler birer birer düşüyor.

Haftanın sekiz günü uyanık kalıyorum. Şimdi sıra bende, mübarek taht.

Çatıya çıkıyorum, yıldızları kaldırıyorum. Onları Mercedes'imin burnuna takıyorum.

Her şey her şey için, hiçbir şey hiçbir şey için. Her şey için her şey, her şey için.

Hiçbir şey, hiçbir şey.

Her şey için her şey, her şey için.

Hiçbir şey, hiçbir şey, işe yaramaz.

Her şey için her şey, her şey için.

Hiçbir şey, her şey, faydasız. Hiçbir şey, hiç değil. Her şey için her şey, her şey arasında, her şey gerekli değil.

Videoyu izle Vegas Jones - TXT

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam