Şunun daha fazla şarkısı: Mellissa
Şunun daha fazla şarkısı: Michaël Brun
Sözler ve çeviri
Orijinal
Hearts on arms when I pick up the piece.
Why would I need the new body?
Hearts on arms when I pick up the piece.
Why would I need the new body?
You ever seen a heartbreak?
Found everything I wanted.
Did I read you the wrong way?
You're trying to pull away lately.
What happened to keep on telling me all of the things that you desire? See me, baby, can we be dancing?
I want to dance alone, alone, alone, alone. You can't let go.
I won't let you let go, no. Just for tonight, but tomorrow I'll be fine.
Dance alone, alone, alone, alone.
Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah.
Now why you calling me? I just need my Jimmy. Baby, tell me this is for real.
Remember when you told me that anything I want I got?
Well, see me, baby, can we be dancing? I want to dance alone, alone, alone, alone.
You can't let go. I won't let you let go, no.
Just for tonight, but tomorrow I'll be fine.
Dance alone, alone, alone, alone.
Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah.
Hearts on arms when I pick up the piece.
Why would I need the new body?
Hearts on arms when
I pick up the piece.
Run -back like you know the drill. -Why would I need the new body?
Come see my freak like the real. Dance alone, alone, alone, alone.
You can't let go. I won't let you let go, no. Just for tonight, but tomorrow I'll be fine.
Dance alone, alone, alone, alone.
Türkçe çeviri
Parçayı elime aldığımda kollarda kalpler var.
Neden yeni bir vücuda ihtiyacım olsun ki?
Parçayı elime aldığımda kollarda kalpler var.
Neden yeni bir vücuda ihtiyacım olsun ki?
Hiç kalp kırıklığı gördün mü?
İstediğim her şeyi buldum.
Seni yanlış mı okudum?
Son zamanlarda uzaklaşmaya çalışıyorsun.
Bana arzuladığın her şeyi anlatmaya devam eden ne oldu? Gör beni bebeğim, dans edebilir miyiz?
Yalnız, yalnız, yalnız, yalnız dans etmek istiyorum. Bırakamazsın.
Gitmene izin vermeyeceğim, hayır. Sadece bu gecelik, ama yarın iyi olacağım.
Tek başına, yalnız, yalnız, yalnız dans et.
Evet, evet, evet. Evet, evet, evet.
Evet, evet, evet. Evet, evet, evet. Evet, evet, evet. Evet, evet, evet.
Evet, evet, evet. Evet, evet, evet.
Şimdi neden beni arıyorsun? Sadece Jimmy'me ihtiyacım var. Bebeğim, bana bunun gerçek olduğunu söyle.
Bana istediğim her şeye sahip olacağımı söylediğini hatırlıyor musun?
Peki beni gör bebeğim, dans edebilir miyiz? Yalnız, yalnız, yalnız, yalnız dans etmek istiyorum.
Bırakamazsın. Gitmene izin vermeyeceğim, hayır.
Sadece bu gecelik, ama yarın iyi olacağım.
Tek başına, yalnız, yalnız, yalnız dans et.
Evet, evet, evet. Evet, evet, evet. Evet, evet, evet. Evet, evet, evet. Evet, evet, evet.
Evet, evet, evet. Evet, evet, evet. Evet, evet, evet.
Parçayı elime aldığımda kollarda kalpler var.
Neden yeni bir vücuda ihtiyacım olsun ki?
Kollardaki kalpler ne zaman
Parçayı alıyorum.
Tatbikatı biliyormuş gibi geri koş. -Neden yeni bir vücuda ihtiyacım olsun ki?
Gelin ucubemi gerçekmiş gibi görün. Tek başına, yalnız, yalnız, yalnız dans et.
Bırakamazsın. Gitmene izin vermeyeceğim, hayır. Sadece bu gecelik, ama yarın iyi olacağım.
Tek başına, yalnız, yalnız, yalnız dans et.