Şunun daha fazla şarkısı: Kehlani
Açıklama
Yapımcı: André Harris
Yapımcı: D.K. Cezalandırıcı
Yapımcı: Don Mills
Bilinmeyen: Jenna Felsenthal
Yaylılar: Johnny May
Vokal: Kehlani
Yapımcı: Khris Riddick
A&R Yönetmeni: Khris Riddick-Tynes
Usta: Mike Bozzi
Mikser: Neal Pogue
A ve R Yöneticisi: Ryan Flanagan
Yazar: Kehlani Parrish
Yazar: Donovan Knight
Yazar: André Harris
Yazar: Darius Dixson
Yazar: Khris Riddick-Tynes
Yazar: Don Mills
Yazar: Dawit Kamal Wilson
Sözler ve çeviri
Orijinal
It's so silly of me to act like I don't need you bad
When all, all I can think about is us since I seen you last
I know I didn't have to walk away
All I had to do was ask for space
I'm telling you, be on your way
When I told you to fall back
So can you come pick up your clothes I have them folded
Meet me at the door while it's still open
I know it's getting cold out, but it's not frozen
So come pick up your clothes I haven't folded
I'll let your body decide if this is good enough for you
Already folding it for you
Already folding up for you
I'll let your body decide if this is good enough for you
Already folding it for you
Already folding up for you
No matter what you do to switch the story up, I know I made my mark
And I would still choose you through it all
That's the crazy part (crazy part)
I don't need no more empty promises
Promise me that you got it
I don't need roses
Just need some flowers from my garden
Can't you go back to how you loved on me when you started?
I'll be here begging for ya
You should be giving me love all damn day
'Til the day is done
So if you wanna go that way, I'll be waiting on
For you to come pick up your clothes I have them folded
Meet me at the door while it's still open
I know it's getting cold out, but it's not frozen
So come pick up your clothes I haven't folded
So come pick up your clothes I have them folded
Meet me at the door while it's still open
I know it's getting cold out, but tell me that it's not frozen
So come pick up your clothes I have them folded
I'll let your body decide if this is good enough for you
Already folding it for you
Already folding up for you
I'll let your body decide if this is good enough for you
Already folding it for you
Already folding up for you
Come pick up your clothes I have them folded (I'll let your body decide if this is good enough for you. Already folding it for you)
Meet me at the door while it's still open (I'll let your body decide if this is good enough for you. Already folding it for you)
Türkçe çeviri
Sana hiç ihtiyacım yokmuş gibi davranmam çok aptalca
Seni son gördüğümden beri tek düşünebildiğim ikimiz
Uzaklaşmak zorunda olmadığımı biliyorum
Tek yapmam gereken yer istemekti
Sana söylüyorum, yoluna devam et
Sana geri çekilmeni söylediğimde
Peki gelip kıyafetlerini alabilir misin, onları katladım
Kapı hala açıkken benimle kapıda buluş
Dışarının soğuduğunu biliyorum ama donmuş değil
Öyleyse gelip katlamadığım kıyafetlerini al
Bunun senin için yeterince iyi olup olmadığına vücudunun karar vermesine izin vereceğim
Zaten senin için katlıyorum
Zaten senin için katlanıyorum
Bunun senin için yeterince iyi olup olmadığına vücudunun karar vermesine izin vereceğim
Zaten senin için katlıyorum
Zaten senin için katlanıyorum
Hikayeyi değiştirmek için ne yaparsan yap, izimi bıraktığımı biliyorum
Ve yine de tüm bunlara rağmen seni seçerdim
Bu çılgın kısım (çılgın kısım)
Artık boş sözlere ihtiyacım yok
Aldığına dair bana söz ver
Güllere ihtiyacım yok
Bahçemden birkaç çiçeğe ihtiyacım var
Başladığında beni nasıl sevdiğine geri dönemez misin?
Burada senin için yalvarıyor olacağım
Bütün gün bana sevgi vermelisin
'Gün bitene kadar
Yani eğer o tarafa gitmek istersen, bekliyor olacağım
Gelip kıyafetlerini alman için onları katladım
Kapı hala açıkken benimle kapıda buluş
Dışarının soğuduğunu biliyorum ama donmuş değil
Öyleyse gelip katlamadığım kıyafetlerini al
Öyleyse gel kıyafetlerini al, onları katlattım
Kapı hala açıkken benimle kapıda buluş
Dışarının soğuduğunu biliyorum, ama bana donmadığını söyle
Öyleyse gel kıyafetlerini al, onları katlattım
Bunun senin için yeterince iyi olup olmadığına vücudunun karar vermesine izin vereceğim
Zaten senin için katlıyorum
Zaten senin için katlanıyorum
Bunun senin için yeterince iyi olup olmadığına vücudunun karar vermesine izin vereceğim
Zaten senin için katlıyorum
Zaten senin için katlanıyorum
Gelin kıyafetlerinizi alın, katlattım (Bunun sizin için yeterince iyi olup olmadığına vücudunuzun karar vermesine izin vereceğim. Zaten sizin için katlıyorum)
Kapı hala açıkken benimle kapıda buluş (Bunun senin için yeterince iyi olup olmadığına vücudunun karar vermesine izin vereceğim. Zaten senin için katlıyorum)