Şunun daha fazla şarkısı: The Chemical Brothers
Açıklama
Yapımcı: The Chemical Brothers
Mikser, Stüdyo Personeli, Mühendis: Steve "Dub" Jones
Klavyeler, Mikser, Stüdyo Personeli, Mühendis, Programlama, Besteci Söz Yazarı, Yardımcı Performansçı: Tom Rowlands
Stüdyo Personeli, Kayıt Mühendisi: Blair Wells
Stüdyo Personeli, Yrd. Kayıt Mühendisi: Gloria Kaba
Stüdyo Personeli, Kayıt Mühendisi: Richard Adlam
Kayıt Mühendisi, Stüdyo Personeli: Hal Ritson
İlişkili Sanatçı, Vokal: Q-Tip
İlişkili Sanatçı, Arkaplan Vokalisti: Yolanda Quartey
Klavyeler, Yardımcı Sanatçı, Programlama: Edmund Simons
Bas Gitar, Yardımcı Sanatçı: Mark Ralph
Stüdyo Personeli, Mastering Mühendisi: Mike Marsh
Besteci Söz Yazarı: Ed Simons
Besteci Söz Yazarı: Kamaal Fareed
Sözler ve çeviri
Orijinal
Can't think, can't sleep, can't breathe
Can't think, can't...
Everything gettin' harder to find
Everybody jumpin' out of they mind
Everybody going out of they skins
See we get to the end, but that's where we begin, you feel it
Mannequins say "We breakin' the mold"
Breakin' out and we breakin' the codes
Similar to the Jacques Cousteau
To the depths and you're wet, so your tank explodes, so get it out
Send your body to flight
Everybody got a target tonight
Everybody come along for the ride
All you studs and you duds and you ladies, let's fly
Grip the moment like you grippin' the earth
Feel the weight and you feelin' the girth
Now you get it, now you feelin' your worth
Feel the sound you used to make when everything thing used to hurt, it goes
Oh, no time to rest
Just do your best
Oh, what you hear is not a test
We're only here to make you
We're only here to make you
We're only here to make you
We're only here to make you go
Gotta go, gotta make it in time
Brightest star gonna be the guide
Gotta get you to the other side
To where the butterflies and where the peach reside
The first five minutes for the fifteen of fame
Five seconds 'fore you're saying my name
I'm deadly sharpshooting the game
Gonna hit you and this whole execution is aim
Get together and we building a fire
Clear smoke and it's taking us higher
Hands up, everyone is one
If you see yourself making it, you're seeing the sun
Metropolis on the edge of control
They take our money, but they won't take our soul
Fuck that, ain't gon' do it no mo'
Won't do what we told and we ain't gonna fold, we go
Oh, no time to rest
Just do your best
Oh, what you hear is not a test
We're only here to make you
We're only here to make you
We're only here to make you
We're only here to make you go
Go, go, go
Go, go, go
Can't think, can't sleep, can't breathe
Can't think, can't sleep, can't breathe
Everybody jumpin' out of they mind
Everybody going out of they skins
Everybody jumpin' out of they mind
Everybody going out of they skins
Oh, no time to rest
Just do your best
Oh, what you hear is not a test
We're only here to make you
We're only here to make you
We're only here to make you
We're only here to make you go
Türkçe çeviri
Düşünemiyorum, uyuyamıyorum, nefes alamıyorum
Düşünemiyorum, yapamıyorum...
Herşeyi bulmak zorlaşıyor
Herkes aklını kaçırıyor
Herkes derilerinden çıkıyor
Bakın sona geldik, ama işte başlıyoruz, bunu hissediyorsunuz
Mankenler "Kalıpları kırıyoruz" diyor
Kaçıyoruz ve kodları kırıyoruz
Jacques Cousteau'ya benzer
Derinlere doğru ıslanmışsın, bu yüzden tankın patlıyor, o yüzden dışarı çık
Vücudunuzu uçuşa gönderin
Bu gece herkesin bir hedefi var
Herkes gezmeye gelsin
Hepiniz aygırlar, siz ahbaplar ve siz hanımlar, hadi uçalım
Anı dünyayı kavrıyormuş gibi kavrayın
Ağırlığı hissedin ve çevreyi hissedin
Şimdi anladın, şimdi değerini hissediyorsun
Eskiden her şey acı verirken çıkardığın sesi hisset, gidiyor
Ah, dinlenmeye zaman yok
Sadece elinden gelenin en iyisini yap
Ah, duydukların bir test değil
Biz sadece seni yapmak için buradayız
Biz sadece seni yapmak için buradayız
Biz sadece seni yapmak için buradayız
Biz sadece senin gitmeni sağlamak için buradayız
Gitmeliyim, zamanında yetişmeliyim
En parlak yıldız rehber olacak
Seni diğer tarafa götürmeliyim
Kelebeklerin ve şeftalilerin bulunduğu yere
Şöhret on beşinin ilk beş dakikası
Adımı söylemenden beş saniye önce
Oyunu ölümcül bir şekilde keskinleştiriyorum
Sana vuracağım ve tüm bu infaz amaçtır
Bir araya gelin ve ateş yakalım
Temiz duman ve bu bizi daha yükseğe çıkarıyor
Eller yukarı, herkes birdir
Eğer kendini bunu yaparken görürsen, güneşi görüyorsun demektir
Metropolis kontrolün eşiğinde
Paramızı alıyorlar ama ruhumuzu alamayacaklar
Siktir et, bunu bir daha yapmayacağım
Söylediklerimizi yapmayacağız ve pes etmeyeceğiz, gidiyoruz
Ah, dinlenmeye zaman yok
Sadece elinden gelenin en iyisini yap
Ah, duydukların bir test değil
Biz sadece seni yapmak için buradayız
Biz sadece seni yapmak için buradayız
Biz sadece seni yapmak için buradayız
Biz sadece senin gitmeni sağlamak için buradayız
Git, git, git
Git, git, git
Düşünemiyorum, uyuyamıyorum, nefes alamıyorum
Düşünemiyorum, uyuyamıyorum, nefes alamıyorum
Herkes aklını kaçırıyor
Herkes derilerinden çıkıyor
Herkes aklını kaçırıyor
Herkes derilerinden çıkıyor
Ah, dinlenmeye zaman yok
Sadece elinden gelenin en iyisini yap
Ah, duydukların bir test değil
Biz sadece seni yapmak için buradayız
Biz sadece seni yapmak için buradayız
Biz sadece seni yapmak için buradayız
Biz sadece senin gitmeni sağlamak için buradayız