Şunun daha fazla şarkısı: Cepeda
Açıklama
Karıştırma Mühendisi, Yapımcı: Pablo Estrella
Usta Mühendis: Julio Rodríguez Sangrador
Yapımcı: Andrés Terrón
Besteci: Luis Cepeda
Besteci: Andrés Terrón
Besteci: Pablo Estrella
Sözler ve çeviri
Orijinal
Está empezando a llover.
La gente va a refugiarse dentro de algún portal y yo me quedo en la acera para disimular que no paro de llorar.
Y todavía me acuerdo de ti con el olor del agua en la carretera.
Con el agua en la carretera.
Y debería volver a casa para cenar y decidirme a sacar la tarta de la nevera.
Que lo intenté desde ayer y ayer lo vuelvo a intentar, pero se me hace raro estar sin ti -soplando solo en la cocina las velas. -Sólo en la cocina las velas.
No sé cómo me has convencido de que el mundo era un lugar mucho mejor y más bonito simplemente por estar a tu lado.
Y ahora se ha parado.
¿Y cómo es que puede doler?
Mi corazón anestesiado con tan solo revolver un recuerdo del pasado.
Hoy se me ha vuelto a romper. ¿Cuántas veces lo he arreglado?
Estar cansado de querer y de estar equivocado.
¿Cuántas veces, dime cuántas veces lo he intentado?
¿Cómo me voy a olvidar si ya paró de llover?
Y el sol que me da en la cara me recuerda a tus manos, que cuando me acariciaban en los días de enero parecía verano.
Ojalá que las velas me devuelvan a tu lado.
Oh, oh, oh.
No sé cómo me has convencido de que el mundo era un lugar mucho mejor y más bonito simplemente por estar a tu lado.
Y ahora se ha parado.
¿Y cómo es que puede doler?
Mi corazón anestesiado con tan solo revolver un recuerdo del pasado.
Hoy se me ha vuelto a romper. ¿Cuántas veces lo he arreglado?
Estar cansado de querer y de estar equivocado.
¿Cuántas veces, dime cuántas veces lo he intentado?
Türkçe çeviri
Yağmur yağmaya başlıyor.
İnsanlar bir kapı aralığına sığınıyor ve ben de ağlamayı bırakamadığım gerçeğini gizlemek için kaldırımda kalıyorum.
Ve seni hala yoldaki su kokusuyla hatırlıyorum.
Yolda su var.
Akşam yemeği için eve gidip pastayı buzdolabından çıkarmaya karar vermeliyim.
Dünden beri denedim ve dün tekrar deniyorum ama sensiz olmak tuhaf geliyor - mutfakta mumları tek başıma üflemek. -Mutfakta sadece mumlar var.
Sadece senin yanında olmakla dünyanın çok daha iyi ve güzel bir yer olduğuna beni nasıl ikna ettin bilmiyorum.
Ve artık durdu.
Peki nasıl acıtabilir?
Geçmişten gelen bir anıyı canlandırarak kalbim uyuşturuldu.
Bugün yine bozuldu. Kaç kere düzelttim?
Sevmekten ve yanılmaktan yorulmak.
Kaç kere, söyle bana kaç kere denedim?
Yağmurun durmuş olup olmadığını nasıl unutabilirim?
Ve yüzüme vuran güneş, bana Ocak günlerinde okşadıklarında yaz gibi gelen ellerini hatırlatıyor.
Umarım mumlar beni tekrar senin yanına getirir.
Ah, ah, ah.
Sadece senin yanında olmakla dünyanın çok daha iyi ve güzel bir yer olduğuna beni nasıl ikna ettin bilmiyorum.
Ve artık durdu.
Peki nasıl acıtabilir?
Geçmişten gelen bir anıyı canlandırarak kalbim uyuşturuldu.
Bugün yine bozuldu. Kaç kere düzelttim?
Sevmekten ve yanılmaktan yorulmak.
Kaç kere, söyle bana kaç kere denedim?