Şunun daha fazla şarkısı: AIELLO
Açıklama
İlgili Sanatçı: AIELLO
Sentezleyici, Davul, Akustik Gitar, Bas, Besteci: Gianmarco Grande
Elektro Gitar, Yaylılar: Marcello Grilli
Besteci, Söz Yazarı: Antonio Aiello
Besteci, Söz Yazarı: Gianpiero Gentile
Söz Yazarı, Besteci: Raffaele Esposito
Yapımcı: GRND
A&R Koordinatörü: Mario Perna
Mastering Mühendisi, Karıştırma Mühendisi: Marco Vialardi
Sözler ve çeviri
Orijinal
In particolare volevo dirti: sono emozionato molto, molto nel vederti.
Immaginare ingenuamente.
Non le vede nessuno, le mani sopra il muro.
Comunque lo sai, il rumore dei baci mi dà fastidio quando non sono i tuoi.
Certe volte me li bevo liscio, altre volte li mischio.
Ma sotto, sotto, sotto io un po' ci soffrivo, un po' ci rimanevo sotto, piangevamo al telefono.
Solo ad agosto ti chiedo un attimo, leggere un attimo che poi due si perdono.
Come negli alberghi e nei weekend, sono fasi niente di che.
Poi ti cerco io, forse non sei tu, forse non sei tu, sono io.
Questa malinconia che ritorna quando ritorna mi cala la sera.
Una macchina sulla rotonda canta Guajira, Guantanamera. Tutti pazzi quando litighiamo. Oggi a
Luca mi vuole ad Ibiza. Io ringrazio l'estate, prendiamo una storia che inizia.
Comunque lo sai, il rumore dei baci mi dà fastidio quando non sono i tuoi. Certe volte li butto giù dritto, altre volte li mischio.
Ma sotto, sotto, sotto io un po' ci soffrivo, un po' ci rimanevo sotto, piangevamo al telefono.
Solo ad agosto ti chiedo un attimo, leggere un attimo che poi due si perdono.
Come negli alberghi e nei weekend, sono fasi niente di che.
Poi ti cerco io, forse non sei tu, forse sotto, sotto, sotto io un po' ci soffrivo, un po' ci rimanevo sotto, piangevamo al telefono.
Solo ad agosto ti chiedo un attimo, leggere un attimo che poi due si perdono.
Come negli alberghi e nei weekend, sono fasi niente di che.
Poi ti cerco io, forse non sei tu, forse non sei tu, sono io.
Türkçe çeviri
Özellikle şunu söylemek istedim: Seni göreceğim için çok ama çok heyecanlıyım.
Safça hayal etmek.
Kimse onları görmüyor, elleri duvarda.
Ama biliyorsun, öpücüklerin sesi sana ait olmadığında beni rahatsız ediyor.
Bazen doğrudan içiyorum, bazen de karıştırıyorum.
Ama altımda, altımda, altımda biraz acı çekiyordum, biraz zorlanıyordum, telefonda ağlıyorduk.
Ancak ağustos ayında sizden bir dakika rica ediyorum, bir dakika okuyun ve sonra ikisi kayboluyor.
Otellerde ve hafta sonlarında olduğu gibi bunlar da özel bir aşama değil.
Sonra seni ararım, belki sen değilsin, belki sen değilsin, benim.
Döndüğünde geri dönen bu melankoli, akşam üzerime çöküyor.
Döner kavşaktaki bir araba Guajira, Guantanamera şarkısını söylüyor. Tartıştığımızda hepimiz deliriyoruz. Bugün saat
Luca beni İbiza'da istiyor. Teşekkür ederim yaza, hadi başlayan bir hikayeyi ele alalım.
Ama biliyorsun, öpücüklerin sesi sana ait olmadığında beni rahatsız ediyor. Bazen onları doğrudan yere atıyorum, bazen de karıştırıyorum.
Ama altımda, altımda, altımda biraz acı çekiyordum, biraz zorlanıyordum, telefonda ağlıyorduk.
Ancak ağustos ayında sizden bir dakika rica ediyorum, bir dakika okuyun ve sonra ikisi kayboluyor.
Otellerde ve hafta sonlarında olduğu gibi bunlar da özel bir aşama değil.
Sonra ararım seni, belki sen değilsin, belki altımda, altımda, altımda biraz ızdırap çekiyordum, biraz ızdırap çekiyordum, telefonda ağlıyorduk.
Ancak ağustos ayında sizden bir dakika rica ediyorum, bir dakika okuyun ve sonra ikisi kayboluyor.
Otellerde ve hafta sonlarında olduğu gibi bunlar da özel bir aşama değil.
Sonra seni ararım, belki sen değilsin, belki sen değilsin, benim.