Şunun daha fazla şarkısı: Icy Subzero
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Icy Subzero
Besteci: Lorenzo Di Domenicantonio
Besteci: Valerio Amati
Besteci: Matteo D'Alessio
Yapımcı: Ayden Lau
Yapımcı: Thuke
Sözler ve çeviri
Orijinal
Mi stavi incolpando, però tutti sanno che non sai accettare mai le cose come stanno tra me e te.
Qui sto soffocando, esco fuori dal posto a fumare per vedere se mi segui o resti lì. Ormai miss you bebe all night, yeah.
Ti leggo il pensiero, i sogni sporchi che fai. Spari colpi mortai, bambolina hentai.
Stanotte io tocco il cielo o mi schianto sul guard rail. All right, miss you bebe all night.
Sto tagliando ponti, tagliando cordoni, muovi il culo o lo prendo a schiaffoni.
Sto macinandoti, sto macinandoti, sto macinandoti in varie posizioni.
Hai solo un po' po' d'immaginazione, non ci scambiamo mai interazioni.
Tu resti al tavolo con le tue amiche, io in disparte coi miei mascalzoni.
Tra me e i soldi non ha niente, quelli non sono un problema.
Quindi non ha proprio niente più di me, mi sembri scema. Ci incontriamo tra la gente e senti che la terra, uh, trema.
Io sono cambiato e tu sembri sempre la stessa.
Mi stavi incolpando, però tutti sanno che non sai accettare mai le cose come stanno.
Qui stanno brindando, io non festeggio un cazzo. Quindi esco dal posto a fumare per vedere se mi segui o resti lì.
Ormai miss you bebe all night, yeah. Ti leggo il pensiero, i sogni sporchi che fai.
Spari colpi mortai, bambolina hentai.
Stanotte io tocco il cielo o mi schianto sul guard rail. So che sembra assurdo, ma non voglio più spogliarti.
E baby piangi se hai bisogno, ma non potrò consolarti.
Stai provando ad ignorarmi, vuoi ferirmi o vuoi curarti? Giro tutto il locale per cercarti.
5 am nel club, ti sto guardando e so indovinare a che pensi.
I movimenti dicono che vuoi, so bene ciò che vuoi.
Ma esco fuori dal posto a fumare, non seguirmi, è meglio se rimani lì. Ormai non ci incontriamo mai e non voglio sapere con chi sei o che fai.
Spari colpi mortai, bambolina hentai.
Stanotte io tocco il cielo o mi schianto sul guard rail.
Türkçe çeviri
Beni suçluyordun ama herkes biliyor ki, seninle benim aramda olan şeyleri asla kabul edemezsin.
İşte boğuluyorum, sigara içmek için dışarı çıkıyorum, beni takip mi edeceksiniz, yoksa orada mı kalacaksınız diye. Şimdi bütün gece seni özledim bebeğim, evet.
Aklını okudum, gördüğün kirli rüyaları. Havan toplarını ateşliyorsun, hentai bebeği.
Bu gece gökyüzüne dokunuyorum ya da korkuluklara çarpıyorum. Tamam, bütün gece seni özledim bebeğim.
Köprüleri yakacağım, kabloları keseceğim, kıçını kaldır yoksa tokat atacağım.
Seni eziyorum, seni eziyorum, seni çeşitli pozisyonlarda eziyorum.
Sadece biraz hayal gücünüz var, asla etkileşim alışverişinde bulunmuyoruz.
Sen arkadaşlarınla sofrada kal, ben de alçaklarımla kenara çekiliyorum.
Benimle para arasında hiçbir şey yok, bu sorun değil.
Yani onun benden başka hiçbir şeyi yok, bana aptal gibi görünüyorsun. İnsanların arasında buluşuyoruz ve dünyanın titrediğini hissediyorsunuz.
Ben değiştim ama sen hala aynısın.
Beni suçluyordun ama hiçbir şeyi olduğu gibi kabul edemeyeceğini herkes biliyor.
Burada kadeh kaldırıyorlar, ben bir boku kutlamıyorum. Bu yüzden beni takip mi edeceksiniz, yoksa orada mı kalacaksınız diye sigara içmek için oradan ayrılıyorum.
Şimdi bütün gece seni özledim bebeğim, evet. Aklını okudum, gördüğün kirli rüyaları.
Sen havan toplarını ateşle, hentai bebeği.
Bu gece gökyüzüne dokunuyorum ya da korkuluklara çarpıyorum. Kulağa çılgınca geldiğini biliyorum ama artık seni soymak istemiyorum.
Ve bebeğim gerekirse ağla ama seni teselli edemem.
Beni görmezden mi gelmeye çalışıyorsun, beni incitmek mi istiyorsun, yoksa kendini mi iyileştirmek istiyorsun? Seni bulmak için her yeri dolaşıyorum.
Saat 5'te kulüpteyim, sana bakıyorum ve ne düşündüğünü tahmin edebiliyorum.
Hareketler istediğini söylüyor, ne istediğini çok iyi biliyorum.
Ama sigara içmek için dışarı çıkıyorum, beni takip etme, orada kalsan daha iyi olur. Artık hiç görüşmüyoruz ve kiminle olduğunu ya da ne yaptığını bilmek istemiyorum.
Havan toplarını ateşliyorsun, hentai bebeği.
Bu gece gökyüzüne dokunuyorum ya da korkuluklara çarpıyorum.