Şunun daha fazla şarkısı: aleksiah
Açıklama
Stüdyo Personeli: Serge Courtois
Stüdyo Personeli: William Bowden
Yapımcı: Chris Collins
Besteci, Söz Yazarı: Alexia Damokas
Sözler ve çeviri
Orijinal
Pocket-sized princess, glitter and shine.
Never the one to cause the trouble or to swing from the lights. Oh, I kept the empty promises with stopping a smile.
I've been a good girl through all the bad nights.
Pocket-sized problems making me low.
I've got an action that's been following wherever I go. I ain't a bitch, but if you test me, then you'll probably know.
So all the good girls, it's time to let go.
'Cause the devil on my shoulder, she tells me, "Come a little closer. "
You know there's something waiting for ya, so go ahead 'cause now it's your turn. She says, "Be the diva.
" Come on now, let your hair down. Get a taste of something sweeter.
Just break up, stand the flesh out. Go ahead and raise the fever.
The fame unto the seeker, the prey unto the eater. If you want it, you can have it. Come and grab it.
Be the prima donna party girl who never could see. There doesn't have to be a double-sided version of me.
Fuck a Madonna, there ain't no rotten 'cause all the bad girls, you know they're so sweet.
'Cause the devil on my shoulder, she tells me, "Come a little closer. "
You know there's something waiting for ya, so go ahead 'cause now it's your turn. She says, "Be the diva.
" Come on now, let your hair down. Get a taste of something sweeter.
Just break up, stand the flesh out. Go ahead and raise the fever.
The fame unto the seeker, the prey unto the eater. If you want it, you can have it. Come and grab it. Be the diva.
Go on now, paint the whole town. Show the masses, be a leader.
Do your dance inside the hamster. Stick the ears upon the speaker.
The cross unto the preacher, the book unto the reader. If you want it, you can have it. Come and grab it. Be the diva.
I want it all and there's no sharing it. I'd get your call but sorry is forward it.
Can't comprehend what the-- Let's take it from the start.
I'm bigger than the people telling me what I am not. Be the diva. Come on now, let your hair down.
Get a taste of something sweeter. Just break up, stand the flesh out.
Go ahead and raise the fever. The fame unto the seeker, the prey unto the eater.
If you want it, you can have it. Come and grab it. Be the diva. Go on now, paint the whole town.
Show the masses, be a leader. Do your dance inside the hamster.
Stick the ears upon the speaker. The cross unto the preacher, the book unto the reader.
If you want it, you can have it. Come and grab it. Be the diva.
Türkçe çeviri
Cep boyutunda prenses, ışıltılı ve ışıltılı.
Asla sorun çıkaracak ya da ışıklardan kaçacak biri değil. Oh, boş sözleri gülümsemeyi durdurarak tuttum.
Tüm kötü gecelere rağmen iyi bir kız oldum.
Cep boyutunda sorunlar beni küçük düşürüyor.
Nereye gidersem gideyim takip eden bir eylemim var. Ben bir orospu değilim ama beni test edersen muhtemelen anlarsın.
Yani tüm iyi kızlar, artık gitme zamanı.
Çünkü omzumdaki şeytan bana "Biraz daha yaklaş" diyor.
Seni bekleyen bir şey olduğunu biliyorsun, o yüzden devam et çünkü şimdi sıra sende. "Diva olun" diyor.
"Hadi şimdi saçlarını aç. Daha tatlı bir şeyin tadına bakın.
Sadece ayrıl, etini dışarıda bırak. Devam edin ve ateşi yükseltin.
Şöhret arayana, av yiyene. Eğer istersen, alabilirsin. Gel ve yakala.
Asla göremeyen prima donna parti kızı olun. Benim çift taraflı bir versiyonumun olması gerekmiyor.
Madonna'nın canı cehenneme, çürük diye bir şey yok çünkü bütün kötü kızlar çok tatlılar, biliyorsun.
Çünkü omzumdaki şeytan bana "Biraz daha yaklaş" diyor.
Seni bekleyen bir şey olduğunu biliyorsun, o yüzden devam et çünkü şimdi sıra sende. "Diva olun" diyor.
"Hadi şimdi saçlarını aç. Daha tatlı bir şeyin tadına bakın.
Sadece ayrıl, etini dışarıda bırak. Devam edin ve ateşi yükseltin.
Şöhret arayana, av yiyene. Eğer istersen, alabilirsin. Gel ve yakala. Diva olun.
Haydi şimdi, bütün şehri boya. Kitlelere gösterin, lider olun.
Dansınızı hamsterın içinde yapın. Kulakları hoparlöre yapıştırın.
Haç vaize, kitap okuyucuya. Eğer istersen, alabilirsin. Gel ve yakala. Diva olun.
Hepsini istiyorum ve paylaşmak yok. Aramanı alırdım ama ilettiğim için üzgünüm.
Ne olduğunu anlayamıyorum... Hadi baştan alalım.
Bana ne olmadığımı söyleyen insanlardan daha büyüğüm. Diva olun. Haydi şimdi, bırak saçlarını.
Daha tatlı bir şeyin tadına bakın. Sadece ayrıl, etini dışarıda bırak.
Devam edin ve ateşi yükseltin. Şöhret arayana, av yiyene.
Eğer istersen, alabilirsin. Gel ve yakala. Diva olun. Haydi şimdi, bütün şehri boya.
Kitlelere gösterin, lider olun. Dansınızı hamsterın içinde yapın.
Kulakları hoparlöre yapıştırın. Haç vaize, kitap okuyucuya.
Eğer istersen, alabilirsin. Gel ve yakala. Diva olun.