Şunun daha fazla şarkısı: girli
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Kubi Yapımcı feat. Malik Montana, Borixon, Bialas
İlişkili Sanatçı: Kubi Yapımcısı
İlişkili Sanatçı: Malik Montana
İlişkili Sanatçı: Borixon
İlişkili Sanatçı: Białas
Besteci: Jakub Salepa
Şarkı Sözü Yazarı: Ghawsi Mosa
Şarkı Sözü Yazarı: Tomasz Borycki
Şarkı Sözü Yazarı: Mateusz Karaś
Sözler ve çeviri
Orijinal
You put on a dress and you let him take you out.
He opens the door, pulls the chair before you sit down.
He'll hold and protect you. Look at you making your grandmother proud.
And I'm just a girl from the past you don't talk about.
Babe, I'm happy for you really. Not asking you to miss me.
Just please don't erase me.
Did you forget our nights on the Eastside?
When you told me how I made you feel?
Just 'cause you found you could fall for a good guy.
You can't tell me that wasn't real. He makes you smile like I did, that's okay.
We said goodbye, but don't you dare call me a phase.
I hope you remember back when you were mine.
That we were more than a lifestyle, lifestyle, lifestyle, lifestyle, lifestyle.
That we were more than a lifestyle.
Back then you told me that I was your everything.
And you even introduced me to your family.
Told me you'd freeze and you gave me a ring.
Now I'm a dirty little secret you keep hiding.
Don't understand why you're rewriting history.
Tell your friends that
I made you gay.
Hate to break it, you were born that way.
Did you forget our nights on the Eastside?
When you told me how I made you feel?
Just 'cause you found you could fall for a good guy.
You can't tell me that wasn't real. He makes you smile like I did, that's okay.
We said goodbye, but don't you dare call me a phase.
I hope you remember back when you were mine.
That we were more than a lifestyle, lifestyle, lifestyle, -lifestyle, lifestyle. -Tell your friends that I made you.
That we were more than a lifestyle, lifestyle, lifestyle, lifestyle, -lifestyle. -Made you.
That we were more than a lifestyle.
That we were more than a lifestyle.
Türkçe çeviri
Bir elbise giyiyorsun ve seni dışarı çıkarmasına izin veriyorsun.
Kapıyı açıyor, siz oturmadan önce sandalyeyi çekiyor.
Seni tutacak ve koruyacak. Şu haline bak, büyükanneni gururlandırıyorsun.
Ve ben sadece hakkında konuşmadığın geçmişten gelen bir kızım.
Bebeğim, senin adına gerçekten sevindim. Senden beni özlemeni istemiyorum.
Lütfen beni silmeyin.
Doğu Yakası'ndaki gecelerimizi unuttun mu?
Sana nasıl hissettirdiğimi bana söylediğinde?
Sırf iyi bir adama aşık olabileceğini anladığın için.
Bana bunun gerçek olmadığını söyleyemezsin. Seni de benim gibi gülümsetiyor, sorun değil.
Vedalaştık ama sakın bana bir aşama demeye cesaret etme.
Umarım benim olduğun zamanları hatırlarsın.
Biz bir yaşam tarzı, yaşam tarzı, yaşam tarzı, yaşam tarzı, yaşam tarzından daha fazlasıydık.
Bir yaşam tarzından daha fazlası olduğumuzu.
O zamanlar bana senin her şeyin olduğumu söylemiştin.
Hatta beni ailenle tanıştırdın.
Bana donacağını söyledin ve sen de beni aradın.
Artık saklamaya devam ettiğin kirli küçük bir sırrım.
Tarihi neden yeniden yazdığınızı anlamıyorum.
Bunu arkadaşlarına söyle
Seni eşcinsel yaptım.
Kırmaktan nefret ediyorum, sen bu şekilde doğdun.
Doğu Yakası'ndaki gecelerimizi unuttun mu?
Sana nasıl hissettirdiğimi bana söylediğinde?
Sırf iyi bir adama aşık olabileceğini anladığın için.
Bana bunun gerçek olmadığını söyleyemezsin. Seni de benim gibi gülümsetiyor, sorun değil.
Vedalaştık ama sakın bana bir aşama demeye cesaret etme.
Umarım benim olduğun zamanları hatırlarsın.
Biz bir yaşam tarzı, yaşam tarzı, yaşam tarzı, -yaşam tarzı, yaşam tarzından daha fazlasıydık. -Arkadaşlarına seni benim yaptığımı söyle.
Biz bir yaşam tarzından, yaşam tarzından, yaşam tarzından, yaşam tarzından, yaşam tarzından daha fazlasıydık. -Seni yaptım.
Bir yaşam tarzından daha fazlası olduğumuzu.
Bir yaşam tarzından daha fazlası olduğumuzu.