Şunun daha fazla şarkısı: Bonez MC
Şunun daha fazla şarkısı: Lucry & Suena
Açıklama
Yapımcı: Lucry & Suena
Yapımcı, Besteci: Cesa
Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: Lex Barkey
Şarkı Sözü Yazarı: Bonez MC
Besteci: Lucry
Besteci: Suena
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ja, wir haben so viel zu zweit erlebt.
Doch irgendwann ist es einfach zu spät. Ah, ah.
Du oder ich. Riesen Loch in der Wiese, Loch in der Familie.
Zusammengebrochen sind viele. Augen voller Tränen, trockene Miene. Besoffene Gefühle und zerbrochene
Stühle.
Mmh, mein Team, ja für immer wir zwei, das hatten wir uns doch mal versprochen. War doch so, oder nicht?
Aber jetzt ist für immer vorbei, weil einer liegt hier offen im Koffer, leblos in Holz eingerahmt.
Kann sein, es ist heute das letzte Mal, dass wir chillen. Fuck.
Was ein Film.
Gab zwar kein Bausparvertrag, doch hunderttausend für ein Sarg, das macht
Sinn.
Noch ein letzter Drink.
Hier wird nichts geskippt. Einer von uns geht zuerst, der andere geht später.
Ja, entweder du oder ich.
Geht hier darum, wer den anderen trägt, ja. Dein schönstes Kind.
Ja, es ist so wie es ist.
Einer von uns geht zuerst, der andere geht später.
Ja, entweder du oder ich.
Geht hier darum, wer den anderen trägt, ja. Dein schönstes
Kind. Eins, zwei, drei Nächte wach. Schnaps für Schnaps, der Körper schwarz.
In der Disco kann ich tanzen, weil mein Herz schlägt nicht im Takt, nein.
Raus auf die Straße, Stress provozieren, Messer kassieren, schon gehen die Lichter aus.
Außer dem Tod geht hier nichts aufs Haus. Mmh. Wieder verballert, den Schlüssel vom
Roller genommen.
Auf'm Roller, kein Song und der Helm dafür schnell, weil du scheiß drauf.
Mmh.
Deine Seele in Teilen, dein Körper im Plastiksack.
Polizei abgefuckt, denke mal, so ist der Kreislauf.
Bist so kalt und siehst bleich aus, ja. Hier wird nichts geskippt.
Einer von uns geht zuerst, der andere geht später.
Ja, entweder du oder ich.
Geht hier darum, wer den anderen trägt, ja.
Dein schönstes Kind. Ja, es ist so wie es ist.
Einer von uns geht zuerst, der andere geht später.
Ja, entweder du oder ich.
Geht hier darum, wer den anderen trägt, ja.
Wer weiß, ob es weitergeht. Ob wir uns beide auf der anderen Seite sehen.
Ja, wir haben so viel zu zweit erlebt.
Doch irgendwann ist es einfach zu spät.
Ah, ah.
Du oder ich.
Türkçe çeviri
Evet birlikte çok şey yaşadık.
Ancak bir noktada artık çok geçtir. Ah, ah.
Sen ya da ben. Çayırda büyük bir delik, ailede bir delik.
Birçoğu çöktü. Gözler dolu, kuru ifade. Sarhoş duygular ve kırılmış duygular
Sandalyeler.
Mmh, ekibim, evet sonsuza kadar ikimiz, birbirimize söz verdiğimiz şey bu. Öyleydi değil mi?
Ama artık sonsuza dek bitti, çünkü içlerinden biri cansız bir şekilde ahşap çerçeveli bir çantanın içinde açık duruyor.
Belki bugün son kez dinleneceğiz. Kahretsin.
Ne güzel bir film.
Bina tasarruf sözleşmesi yoktu ama bir tabut için yüz bin, bu kadar
mantıklı.
Son bir içki.
Burada hiçbir şey atlanmıyor. Birimiz önce, diğerimiz sonra gider.
Evet, ya sen ya da ben.
Bu diğerini kimin taşıdığıyla ilgili, evet. En güzel çocuğunuz.
Evet, olan bu.
Birimiz önce, diğerimiz sonra gider.
Evet, ya sen ya da ben.
Bu diğerini kimin taşıdığıyla ilgili, evet. senin en güzelin
çocuk. Bir, iki, üç gece uyanık kaldım. Schnapps için likör, gövdesi siyah.
Diskoda dans edebilirim çünkü kalbim ritmiyle atmıyor, hayır.
Sokağa çıkın, stres yaratın, bıçak alın ve ışıklar sönsün.
Burada evde ölüm dışında hiçbir şey yok. Mmm. Yine kaçırdım, anahtarı
Bir scooter aldım.
Scooter'da şarkı yok ve kask çabuk çünkü umurunda değil.
Mmm.
Ruhun parçalar halinde, bedenin ise plastik bir torbanın içinde.
Polis işi berbat etti, tahmin edin döngü bu.
Çok üşüyorsun ve solgun görünüyorsun, evet. Burada hiçbir şey atlanmıyor.
Birimiz önce, diğerimiz sonra gider.
Evet, ya sen ya da ben.
Bu diğerini kimin taşıdığıyla ilgili, evet.
En güzel çocuğunuz. Evet, olan bu.
Birimiz önce, diğerimiz sonra gider.
Evet, ya sen ya da ben.
Bu diğerini kimin taşıdığıyla ilgili, evet.
Devam edip etmeyeceğini kim bilebilir? İkimizin de birbirimizi diğer tarafta görüp görmediği.
Evet birlikte çok şey yaşadık.
Ancak bir noktada artık çok geçtir.
Ah, ah.
Sen ya da ben.