Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Alicia (with Lil Baby)

Alicia (with Lil Baby)

3:332026-05-08

Sözler ve çeviri

Orijinal

Taj Money.

I be talking point, keep the K on me. Mob in my space, I'ma shift and delete you.

Pretty yellow bitch, rock braids like Alicia.

Got her own bag, yeah, my last one's a leecher. We ain't seen each other in a while, we was fiending.

Tonight, all she want is good dick and tequila. Hit her, I ain't tryna miss for a reason.

Drown in my feelings, I'ma leave when it's deepest.

Wondering, can't keep my mind off street shit. Vibing with you is finna hit some peaks.

Sweetheart to you, but in the streets, I'm evil. Mob keep a hot head, no, it's not a fever.

Girl love NC, summer top, zookeeper. I'ma keep it real, I don't fuck with you people.

Baby, you'll never understand this young G shit.

I really know pain, can't be mad I play defense. G5 to G5, pop a G6. Something too personal, then I ain't gon' release it.

Ride with the gang, I'm the one who gotta lead it. I'm the youngest one, but I be on

OG shit. Know it didn't mean shit, don't know why I did it.

Cyber truck, I'm lately too scientific. I want you with me in Italy, chilling.

Same time I'm getting shit spinning silly. I be talking point, keep the K on me.

Mob in my space, I'ma shift and delete you. Pretty yellow bitch, rock braids like Alicia.

Got her own bag, yeah, my last one's a leecher.

We ain't seen each other in a while, we was fiending. Tonight, all she want is good dick and tequila.

Hit her, I ain't tryna miss for a reason. Drown in my feelings, I'ma leave when it's deepest.

Say you gon' leave, then leave.

Say you gon' leave, then leave.

Say you gon' leave, why you leaving?

Say you gon' leave, why you leaving?

If you gon' leave, go on leave then.

Yeah, yeah, yeah. I could be Swiss Beats, you could be Alicia.

Every other day seem like we getting deeper. Playing with you, then I'm hanging with the reapers.

Life full of tough ads like you gotta keep up.

If you leaving, you gotta take me 'cause we stuck.

Can't break up, this real love.

I don't give a damn what they said, what I told you.

Lot of weight on my shoulders, feel better when I hold you. Seem like when we far away, we get closer.

Love you for real, hope you don't got a motor.

Don't open that door, you won't ever get closure. You will never get closure from me.

None of these niggas ain't colder than me, swear. We can talk 'bout whatever, I feel like I'm your best friend.

Been through a whole lot, you really got the best in me. Is you gon' ride for me?

I twenty-one question. I fall back from you, I'm teaching you a lesson.

Ain't going back no more, I deleted the messages. Baby, I'm God's son, can't no one stop my blessing.

I'm heavy on my side, you fucking with a legend.

I make you come first whenever we be sexing. Would you be my Band-Aid if ever I was bleeding?

If it went all bad, I wonder, would you leave me? Bitches be all cap, ain't ever what it seem to be.

Put you on PJs, I'm switching up the scenery.

Would you pour your heart out for me? Baby, sing to me. I'll give you dope dick, I just want you to fiend for me.

I made it happen, this shit was just a dream to you.

Gave you the real me, I'm hoping that it means something. I be talking point, keep the K on me. Mob in my space,

I'ma shift and delete you. Pretty yellow bitch, rock braids like Alicia.

Got her own bag, yeah, my last one's a leecher.

We ain't seen each other in a while, we was fiending. Tonight, all she want is good dick and tequila.

Hit her, I ain't tryna miss for a reason. Drown in my feelings, I'ma leave when it's deepest.

Türkçe çeviri

Tac Para.

Konuyu konuşuyorum, K'yi üzerimde tut. Mafya benim alanımda, seni değiştirip sileceğim.

Oldukça sarı kaltak, Alicia gibi taş örgülü.

Kendi çantası var, evet, sonuncum sülük. Bir süredir birbirimizi göremiyorduk, şakalaşıyorduk.

Bu gece tek istediği güzel sik ve tekila. Vur ona, bir sebepten dolayı ıskalamaya çalışmıyorum.

Duygularımda boğul, en derin anında ayrılacağım.

Merak ediyorum, aklımı sokak saçmalıklarından uzak tutamıyorum. Seninle titreşmek bazı zirvelere ulaşmak anlamına geliyor.

Tatlım sana ama sokaklarda kötüyüm. Mafyanın başı dertte, hayır, ateş değil.

Kızlar NC'yi, yazın üstünü, hayvanat bahçesini sever. Bunu gerçekçi tutacağım, sizinle dalga geçmiyorum.

Bebeğim, bu genç G saçmalığını asla anlayamayacaksın.

Acıyı gerçekten bilirim, savunma oynadığım için kızamam. G5'ten G5'e, bir G6'yı açın. Çok kişisel bir şeyse, onu yayınlamayacağım.

Çeteyle birlikte sür, ona liderlik etmesi gereken kişi benim. Ben en küçüğüm ama devam edeceğim

Lanet olsun. Bunun bir bok anlamına gelmediğini biliyorum, neden yaptığımı bilmiyorum.

Siber kamyon, son zamanlarda fazla bilimselim. Seni İtalya'da yanımda istiyorum, ürperiyorum.

Aynı zamanda ben de saçma sapan işler çeviriyorum. Konuyu konuşuyorum, K'yi üzerimde tut.

Mafya benim alanımda, seni değiştirip sileceğim. Oldukça sarı kaltak, Alicia gibi taş örgülü.

Kendi çantası var, evet, sonuncum sülük.

Bir süredir birbirimizi göremiyorduk, şakalaşıyorduk. Bu gece tek istediği güzel sik ve tekila.

Vur ona, bir sebepten dolayı ıskalamaya çalışmıyorum. Duygularımda boğul, en derin anında ayrılacağım.

Gideceğini söyle, sonra ayrıl.

Gideceğini söyle, sonra ayrıl.

Gideceğini söyle, neden gidiyorsun?

Gideceğini söyle, neden gidiyorsun?

Eğer gideceksen, o zaman izne git.

Evet, evet, evet. Ben Swiss Beats olabilirim, sen de Alicia olabilirsin.

Her geçen gün daha da derinleşiyormuşuz gibi görünüyor. Seninle oynuyorum, sonra da orakçılarla takılıyorum.

Senin gibi zorlu reklamlarla dolu hayat, buna devam etmelisin.

Eğer gidersen beni de almalısın çünkü sıkışıp kaldık.

Ayrılamıyorum, bu gerçek aşk.

Onların ne söylediği, sana ne söylediğim umurumda değil.

Omuzlarımda çok fazla yük var, seni tuttuğumda daha iyi hissediyorum. Seem like when we far away, we get closer.

Seni gerçekten seviyorum, umarım motorun yoktur.

O kapıyı açmayın, asla kapanamazsınız. Benden asla kapanış alamayacaksın.

Bu zencilerin hiçbiri benden daha soğuk değil, yemin ederim. Her ne olursa olsun konuşabiliriz, kendimi senin en iyi arkadaşınmışım gibi hissediyorum.

Çok şey yaşadım, gerçekten içimdeki en iyi şeye sahipsin. Benim için binecek misin?

Yirmi bir sorum var. Senden geri çekiliyorum, sana ders veriyorum.

Artık geri dönmeyeceğim, mesajları sildim. Bebeğim, ben Tanrı'nın oğluyum, kimse benim kutsamamı durduramaz.

Ben kendi tarafımda ağırım, sen bir efsaneyle sikişiyorsun.

Seks yaparken ilk önce senin gelmeni sağlıyorum. Eğer kanamam olsa yara bandım olur musun?

Her şey kötüye gitseydi acaba beni bırakır mıydın? Orospuların hepsi kaprislidir, hiçbir zaman göründükleri gibi değildirler.

Sana pijama giydireceğim, sahneyi değiştireceğim.

Benim için yüreğini döker misin? Bebeğim, bana şarkı söyle. Sana harika bir penis vereceğim, sadece benim için şeytan olmanı istiyorum.

Ben bunu gerçekleştirdim, bu saçmalık senin için sadece bir rüyaydı.

Sana gerçek beni verdim, bunun bir anlamı olmasını umuyorum. Konuyu konuşuyorum, K'yi üzerimde tut. Benim alanımdaki mafya,

Seni değiştirip sileceğim. Oldukça sarı kaltak, Alicia gibi taş örgülü.

Kendi çantası var, evet, sonuncum sülük.

Bir süredir birbirimizi göremiyorduk, şakalaşıyorduk. Bu gece tek istediği güzel sik ve tekila.

Vur ona, bir sebepten dolayı ıskalamaya çalışmıyorum. Duygularımda boğul, en derin anında ayrılacağım.

Videoyu izle Hotboii, Lil Baby - Alicia (with Lil Baby)

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam