Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı TND

TND

3:03grime, UK Grime 2026-05-07

Açıklama

Yapımcı: ADG

Kayıt Mühendisi, Miksaj Mühendisi: R!CHYRiCH

Besteci Söz Yazarı: Asco

Sözler ve çeviri

Orijinal

-Hey, beat, beat, play that shit. -You know, couple, couple takes for this.

Muli's involved, then I take to it.

Well up, Chase.

A'ight, look. It's like I don't need to step on toes, I need the racks and stove.

I keep that work straight, I ain't into stretchin' O's.

I pep in bold, can I flex on those that doubt the kid?

Then pull up on these hoes with my neck on froze, wrist on chill. Couple cunts tripped, that's the brick and wheels.

On the moats doin' one-fifth, tryna hit a mill. When I was doin' time, I went missin' meals. But when

I got that time, I missed out on mills.

That's six summers, came back like I never left. I was the man when I left, then came back better than the rest.

And I ain't takin' check, I'ma pest, all out they necks.

And I been a vet, but they still ain't seen nothin' yet.

I'm somethin' else, got 'em all tryna cut a check. It's Muli, you never know it couldn't pop down. I been poppin', nigga,

I ain't only got it just now. If you see me out, better know that we got it 'round.

This a trap nigga diary, gettin' to them racks inspire me.

Coolin' with a cute-faced lightie, she got a big back, she enticin'.

She in love with the lifestyle, she in love with excitement.

I'm in love with the hustle, I ain't never retirin'. I been lit from the rip, I ain't never expirin'.

They wishin' that I slip up, treat my lines, treat the pussy, them bitter.

Fuck niggas, see me when you see me, nigga. It's like conversatin' with my nigga, we be havin' brick talk.

A couple birds floggin', I be limpin' with the pimp walk.

My nigga hit me up for the re-up, told him link Sean. I hit that spot up and got it poppin' like a pimple.

Hit the yard shop for some swim 'round and shrimp prawns.

Peppered up, pedal to the metal, we ain't lettin' up. When it comes to the Muli, I ain't gettin' enough.

I'm watered down, try and reach for it, gettin' wetted up.

Niggas better know what they doin' when they steppin' up. Cah we step on stuff, MG, yeah, we rep it 'nough.

I'm really out here runnin' stuff, gettin' lumps of grub.

I told my nigga stay humbled up.

When it's goin' well, we gonna take L's, but right now we preein' double ups. Tryna make it home to my girl for a cuddle up.

I just played the hand that I was dealt when it was shuffled up.

I just took a brizzy off the scale, then put a one up. This a trap nigga diary, gettin' to them racks inspire me.

Coolin' with a cute-faced lightie, she got a big back, she enticin'.

She in love with the lifestyle, she in love with excitement.

I'm in love with the hustle, I ain't never retirin'. I been lit from the rip, I ain't never expirin'.

They wishin' that I slip up, treat my lines, treat the pussy, them bitter.

Fuck niggas, see me when you see me, nigga. This a trap nigga diary, gettin' to them racks inspire me.

Coolin' with a cute-faced lightie, she got a big back, she enticin'.

She in love with the lifestyle, she in love with excitement.

I'm in love with the hustle, I ain't never retirin'. I been lit from the rip, I ain't never expirin'.

They wishin' that I slip up, treat my lines, treat the pussy, them bitter.

Fuck niggas, see me when you -see me, nigga.

-Fuck niggas, see me when you see me, nigga.

Türkçe çeviri

-Hey, vur, vur, çal şu ​​saçmalığı. -Biliyor musun çift, bunu çift üstleniyor.

Muli işin içinde, sonra ben de bu işe girişirim.

Pekala, Chase.

Peki, bak. Sanki ayak parmaklarıma basmama gerek yok, raflara ve sobaya ihtiyacım var.

Bu işi düz tutuyorum, O'ları uzatmaktan hoşlanmıyorum.

Cesurca söylüyorum, çocuktan şüphe duyanlara karşı esnek davranabilir miyim?

Sonra boynum donmuş, bileğim soğukken bu çapaları yukarı çek. Birkaç amcık takıldı, tuğla ve tekerlekler yüzünden.

Hendeklerin beşte birini yaparken bir değirmene çarpmaya çalışıyorum. Vakit bulurken yemek kaçırdım. Ama ne zaman

O zamanı yakaladım, değirmenleri kaçırdım.

Altı yaz oldu, hiç gitmemiş gibi geri döndüm. Gittiğimde bendim, sonra diğerlerinden daha iyi geri döndüm.

Ve ben çek almıyorum, baş belasıyım, hepsinin boynunu büküyorum.

Ben de veterinerdim ama henüz bir şey görmediler.

Ben başka bir şeyim, hepsine çek kesmeye çalışıyorum. Bu Muli, düşemeyeceğini asla bilemezsin. Ben patlıyordum, zenci,

Sadece şimdi almadım. Beni dışarıda görürsen, işi hallettiğimizi bilsen iyi olur.

Bu bir tuzak zenci günlüğü, onlara ulaşmak bana ilham veriyor.

Sevimli yüzlü bir çakalla serinliyor, kocaman bir sırtı var, baştan çıkarıcı.

Yaşam tarzına aşık, heyecana aşık.

Ben koşuşturmaya aşığım, asla emekli olmayacağım. Yırtılmaktan aydınlandım, asla sona ermeyeceğim.

Hata yapmamı, repliklerimi tedavi etmemi, amcıklara davranmamı, onlara acı vermemi istiyorlar.

Zencileri sikeyim, beni gördüğünde beni de gör, zenci. Zencimle sohbet etmek gibi, tuğla gibi konuşuyoruz.

Birkaç kuş kırbaçlanıyor, ben de pezevenk yürüyüşüyle ​​topallıyorum.

Zencim yenileme için beni aradı ve ona Sean'ı bağlamasını söyledi. O noktaya vurdum ve sivilce gibi patladı.

Biraz yüzmek ve karides karidesleri almak için bahçedeki mağazaya uğrayın.

Heyecanlanalım, metale doğru pedal çevirelim, pes etmeyeceğiz. Muli'ye gelince, yeterince alamıyorum.

Sulandım, uzanmaya çalışıyorum, ıslanıyorum.

Zenciler harekete geçtiklerinde ne yaptıklarını bilseler iyi olur. Cah bazı şeylere basarız, MG, evet, artık yeter.

Gerçekten burada bir şeyler çalıştırıyorum, yiyecek topakları topluyorum.

Zencime mütevazı kalmasını söyledim.

İşler iyi gittiğinde, L'leri alacağız ama şu anda iki katına çıkmayı düşünüyoruz. Sarılmak için kızımın yanına dönmeye çalışıyorum.

Karıştırıldığında bana dağıtılan eli oynadım.

Tartıdan bir miktar alıp bir tane daha koydum. Bu bir tuzak zenci günlüğü, onlara ulaşmak bana ilham veriyor.

Sevimli yüzlü bir çakalla serinliyor, kocaman bir sırtı var, baştan çıkarıcı.

Yaşam tarzına aşık, heyecana aşık.

Ben koşuşturmaya aşığım, asla emekli olmayacağım. Yırtılmaktan aydınlandım, asla sona ermeyeceğim.

Hata yapmamı, repliklerimi tedavi etmemi, amcıklara davranmamı, onlara acı vermemi istiyorlar.

Zencileri sikeyim, beni gördüğünde beni de gör, zenci. Bu bir tuzak zenci günlüğü, onlara ulaşmak bana ilham veriyor.

Sevimli yüzlü bir çakalla serinliyor, kocaman bir sırtı var, baştan çıkarıcı.

Yaşam tarzına aşık, heyecana aşık.

Ben koşuşturmaya aşığım, asla emekli olmayacağım. Yırtılmaktan aydınlandım, asla sona ermeyeceğim.

Hata yapmamı, repliklerimi tedavi etmemi, amcıklara davranmamı, onlara acı vermemi istiyorlar.

Zencileri sikeyim, beni gördüğünde beni de gör, zenci.

-Zencilerin canı cehenneme, beni gördüğünde beni de gör zenci.

Videoyu izle Asco - TND

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam