Şunun daha fazla şarkısı: Monsieur Nov
Açıklama
Yapımcı: Mösyö Nov
Yapımcı: Seezy
Yapımcı: Manu Manu
Besteci: Mösyö Nov
Besteci: Seezy
Besteci: Manu Manu
Şarkı Sözü Yazarı: Mösyö Kasım
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
J'ai entendu story sur toi, avec preuves à l'appui de surcroît.
Mes bras dispo quand t'avais froid.
Toi, tu voulais juste faire joujou. Tu donnerais ta vie pour moi.
C'est ce que tu me disais sous les draps. Mon instinct me disait : tu paieras.
Et toi, tu voulais juste faire joujou.
Mamie, t'avais mon cœur, cœur qui se meurt.
T'étais ma fierté jusqu'à la muerte.
Mamie, je n'avais pas peur.
Aujourd'hui, je pleure, pleure toutes les larmes de mon corps.
Baby, t'as tout brisé, brisé, brisé. Yeah, yeah, yeah, yeah.
Brisé, brisé, brisé.
Yeah, yeah, yeah, yeah. Baby, t'as tout brisé, brisé, brisé.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Brisé, brisé, brisé.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah.
J'avais projet pour tous les deux.
Ton mari, je voulais être avant de savoir que t'allais me la mettre.
Je voulais pas être ton joujou. C'est aujourd'hui que tout s'arrête.
Il faut que tu sortes de ma tête.
C'est fini la fête.
Avec moi, tu ne feras plus joujou.
Mamie, t'avais mon cœur, cœur qui se meurt. T'étais ma fierté jusqu'à la muerte.
Mamie, je n'avais pas peur.
Aujourd'hui, je pleure, pleure toutes les larmes de mon corps.
Baby, t'as tout brisé, brisé, brisé.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Brisé, brisé, brisé.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Baby, t'as tout brisé, brisé, brisé. Yeah, yeah, yeah, yeah.
Brisé, brisé, brisé.
Yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Mamie, t'avais mon cœur, cœur qui se meurt. T'étais ma fierté jusqu'à la muerte.
Mamie, je n'avais pas peur.
Aujourd'hui, je pleure, pleure toutes les larmes de mon corps.
Türkçe çeviri
Evet, evet, evet, evet, evet. Evet, evet, evet, evet, evet.
Evet, evet, evet, evet, evet.
Evet, evet, evet, evet.
Senin hakkında destekleyici kanıtlarla birlikte bir hikaye duydum.
Üşüdüğünde kollarım hazır.
Sadece oynamak istedin. Benim için canını verirdin.
Çarşafın altında bana bunu söylemiştin. İçgüdülerim bana şunu söyledi: ödeyeceksin.
Ve sen sadece oynamak istedin.
Büyükanne, benim kalbime sahiptin, ölmekte olan bir kalbe.
Sen benim ölene kadar gururumdun.
Büyükanne, korkmuyordum.
Bugün ağlıyorum, bedenimdeki bütün gözyaşlarını ağlıyorum.
Bebeğim, her şeyi kırdın, kırdın, kırdın. Evet, evet, evet, evet.
Kırık, kırık, kırık.
Evet, evet, evet, evet. Bebeğim, her şeyi kırdın, kırdın, kırdın.
Evet, evet, evet, evet.
Kırık, kırık, kırık.
Evet, evet, evet, evet.
Evet, evet, evet, evet, evet.
Evet, evet, evet, evet, evet. Evet, evet, evet, evet, evet. Evet, evet, evet, evet.
İkisi için de bir planım vardı.
Kocan, bunu bana yükleyeceğini bilmeden önce olmak istedim.
Senin oyuncağın olmak istemedim. Bugün her şeyin durduğu gündür.
Kafamdan çıkman gerek.
Parti bitti.
Benimle artık oyuncak olmayacaksın.
Büyükanne, benim kalbime sahiptin, ölmekte olan bir kalbe. Sen benim ölene kadar gururumdun.
Büyükanne, korkmuyordum.
Bugün ağlıyorum, bedenimdeki bütün gözyaşlarını ağlıyorum.
Bebeğim, her şeyi kırdın, kırdın, kırdın.
Evet, evet, evet, evet.
Kırık, kırık, kırık.
Evet, evet, evet, evet.
Bebeğim, her şeyi kırdın, kırdın, kırdın. Evet, evet, evet, evet.
Kırık, kırık, kırık.
Evet, evet, evet, evet. Evet, evet, evet, evet, evet. Evet, evet, evet, evet, evet.
Evet, evet, evet, evet, evet.
Evet, evet, evet, evet, evet.
Büyükanne, benim kalbime sahiptin, ölmekte olan bir kalbe. Sen benim ölene kadar gururumdun.
Büyükanne, korkmuyordum.
Bugün ağlıyorum, bedenimdeki bütün gözyaşlarını ağlıyorum.