Sözler ve çeviri
Orijinal
What?
Uh, yeah, uh, West, West, West, West, uh.
You think, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, yeah.
You think you made me, well go make me again. You think you hate me, you gon' hate me for real.
I think you shady, I'm not shakin' your hand.
Ah, you think I'm crazy, tryna play me again. You think you made me, well go make me again.
You think you hate me, you gon' hate me for real.
I think you shady, I'm not shakin' your hand.
Ah, you think I'm crazy, tryna play me again.
Yeah, go 'head and get 'em off me.
I'm from the city where they scar your face like Zilla caught me.
They do you dirty, it's some killers stompin', really raunchy. Them drums bangin', you can hear 'em thumpin'.
Them niggas thought I had some dilla on me.
To be honest, all the fakes around me shinin' likes some fish and zombies pissin' off me. No complaints when I get distant on 'em.
Just know it's strengths that I restraint, I can't be riskin' all my shit.
Get out the booth and stick my legs up. The wayside with spare nugs, a booth that I ain't flare up.
My shoe caught the air, now my shoes what they stare up.
I flew past the moon, we had a cool conversation, she enthused with my setup. I'm blue, kinda fed up.
I choose how I get to move, but still crackers wanna see me lose and I ain't let up. My mood got to crackin' out the boom.
Now I'm stackin', I'm gon' move her out the hood and tell them pussy niggas, "Catch up.
” You think you made me, well go make me again.
You think you hate me, you gon' hate me for real.
I think you shady, I'm not shakin' your hand.
Ah, you think I'm crazy, tryna play me again.
You think you made me, well go make me again.
You think you hate me, you gon' hate me for real.
I think you shady, I'm not shakin' your hand.
Ah, you think I'm crazy, tryna play me again.
Motherfuckers be like, "God is beyond man's understanding," but let me tell you about God, though. The fuck outta here, is he beyond our understanding?
Or do you know every fuckin' thing?
'Cause you're not livin' out here, let God actually tell -you what God is thinkin'— -Right.
And what God will do and what God won't do. Who the fuck is you, nigga?
You know what, it's like this— God told me to take— Go 'head and tell your bitch-ass man, 'cause he got my number directly, ho-ass nigga.
So look— If God is all that, the fuck is we talkin' 'bout, nigga? Smack.
Türkçe çeviri
Ne?
Evet, Batı, Batı, Batı, Batı, ah.
Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, evet diye düşünüyorsun.
Beni yaptığını sanıyorsun, o halde git beni tekrar yarat. Benden nefret ettiğini sanıyorsun, benden gerçekten nefret edeceksin.
Sanırım şüphelisin, elini sıkmıyorum.
Ah, deli olduğumu düşünüyorsun, benimle tekrar oynamaya çalış. Beni yaptığını sanıyorsun, o halde git beni tekrar yarat.
Benden nefret ettiğini sanıyorsun, benden gerçekten nefret edeceksin.
Sanırım şüphelisin, elini sıkmıyorum.
Ah, deli olduğumu düşünüyorsun, benimle tekrar oynamaya çalış.
Evet, git ve onları üzerimden çıkar.
Zilla'nın beni yakaladığı gibi yüzünü yaraladıkları şehirdenim.
Seni kirletiyorlar, bazı katiller tepiniyor, gerçekten şehvetli. Davullar çalıyor, gümbürtülerini duyabiliyorsun.
O zenciler üzerimde biraz dilla olduğunu sanıyorlardı.
Dürüst olmak gerekirse, etrafımda parlayan tüm sahte şeyler balıkların ve zombilerin beni sinirlendirmesinden hoşlanıyor. Onlardan uzaklaştığım zaman şikayetim yok.
Sadece şunu bil ki, dizginlediğim şey güçlü yönlerimdir, tüm bokumu riske atamam.
Kabinden çıkıp bacaklarımı havaya kaldırıyorum. Yedek külçelerin olduğu yol kenarı, alevlendirmediğim bir kabin.
Ayakkabım havalandı, şimdi ayakkabılarım yukarıya bakıyor.
Ayın yanından uçtum, harika bir sohbet ettik, kurulumumdan çok etkilendi. Moralim bozuldu, biraz bıktım.
Nasıl hareket edeceğimi ben seçiyorum ama yine de çatlaklar benim kaybettiğimi görmek istiyor ve ben pes etmiyorum. Ruh halim patlamayı patlatmaya başladı.
Şimdi toparlanıyorum, onu mahalleden çıkaracağım ve o amcık zencilere "Gelin, yetişin" diyeceğim.
“Beni yaptığını düşünüyorsun, o halde git beni tekrar yap.
Benden nefret ettiğini sanıyorsun, benden gerçekten nefret edeceksin.
Sanırım şüphelisin, elini sıkmıyorum.
Ah, deli olduğumu düşünüyorsun, benimle tekrar oynamaya çalış.
Beni yaptığını sanıyorsun, o halde git beni tekrar yarat.
Benden nefret ettiğini sanıyorsun, benden gerçekten nefret edeceksin.
Sanırım şüphelisin, elini sıkmıyorum.
Ah, deli olduğumu düşünüyorsun, benimle tekrar oynamaya çalış.
Orospu çocukları "Tanrı insan anlayışının ötesindedir" derler ama yine de size Tanrı'yı anlatayım. Defol git buradan, o bizim anlayışımızın ötesinde mi?
Yoksa her şeyi biliyor musun?
Çünkü sen burada yaşamıyorsun, bırak da Tanrı sana Tanrı'nın ne düşündüğünü söylesin... -Doğru.
Ve Tanrı'nın ne yapacağı ve ne yapmayacağı. Sen kimsin sen, zenci?
Biliyor musun, bu böyle - Tanrı bana almamı söyledi - Git git ve o orospu adama söyle, çünkü o benim numaramı doğrudan aldı, ahmak zenci.
Öyleyse bak, eğer Tanrı buysa, biz ondan mı bahsediyoruz zenci? Şaplak.