Şunun daha fazla şarkısı: Gabriella Rose
Şunun daha fazla şarkısı: Cameron Whitcomb
Açıklama
Yapımcı: Jake Weinberg
Karıştırma Mühendisi: Dave Clauss
Master Mühendisi: Gerhard Westphalen
Sözler ve çeviri
Orijinal
I want late nights in your beater car.
Getting three shots in at a smoker's bar.
Don't wanna move on, but I'm trying to.
Why would I think about him when I could think about you? I miss downtown. I miss the parking lot.
I miss the rolling a blunt. I miss the drive-through smoke shop. But right now, I'm stuck in East
Tennessee. Why would you think about her when you could think about. . .
Think about me twisted in mariachi. Sleeping in Riverfront Park.
I bet you think about me. I bet you hate that I'm gone. I bet it's hurting you bad.
I would've stayed in your arms. Bet you don't think about, think about that.
It's so high school.
It's so remembering when you hated all of my hobbies, hated all of your friends. It's so backwards. I'm tripping over myself.
You're finding Jesus again. I'm finding somebody else.
But I still think about you back in your parents' back room.
Staying up 'cause I worked nights, and you did too. I bet you think about me. I bet it's hurting you bad.
I would've stayed in your -arms. Bet you don't think about. -Think about that.
Think about that.
-Oh, oh. -Think about that.
Think about that.
I bet you're thinking.
I bet you're thinking 'bout. I bet you're thinking.
I bet you're thinking 'bout. I bet you're thinking 'bout.
No, I would've stayed in your arms.
Bet you don't think about, think about. Think about me twisted in mariachi. Sleeping in
Riverfront Park. I bet you think about me. I bet you hate that I'm gone.
I bet it's hurting you bad. I would've stayed in your arms.
Bet you don't think about, think about that.
Türkçe çeviri
Geç saatlere kadar senin arabanda kalmak istiyorum.
Bir sigara içen barda üç el ateş etmek.
Devam etmek istemiyorum ama etmeye çalışıyorum.
Seni düşünebilecekken neden onu düşüneyim ki? Şehir merkezini özledim. Otoparkı özledim.
Künt yuvarlanmayı özledim. Arabanın içinden geçen sigara dükkanını özlüyorum. Ama şu anda Doğu'da sıkışıp kaldım
Tennessee'de. Düşünmek varken neden onu düşünüyorsun? . .
Beni mariachi'ye saplanmış olarak düşün. Riverfront Park'ta uyuyorum.
Eminim beni düşünüyorsundur. Eminim gitmiş olmamdan nefret ediyorsundur. Eminim bu seni çok acıtıyor.
Kollarında kalırdım. Bahse girerim düşünmüyorsun, bunu düşün.
Çok liseli.
Tüm hobilerimden, tüm arkadaşlarından nefret ettiğin zamanı hatırlamak çok güzel. Çok geri kalmışlık. Kendime takılıp düşüyorum.
İsa'yı yeniden buluyorsun. Başka birini buluyorum.
Ama hâlâ annenle babanın arka odasındaki seni düşünüyorum.
Uyanık kalıyorum çünkü geceleri çalışıyordum, sen de çalıştın. Eminim beni düşünüyorsundur. Eminim bu seni çok acıtıyor.
Kollarında kalırdım. Eminim düşünmüyorsundur. -Bunu bir düşün.
Bunu bir düşün.
-Ah, ah. -Bunu bir düşün.
Bunu bir düşün.
Eminim düşünüyorsundur.
Eminim bunu düşünüyorsundur. Eminim düşünüyorsundur.
Eminim bunu düşünüyorsundur. Eminim bunu düşünüyorsundur.
Hayır, senin kollarında kalırdım.
Bahse girerim düşünmüyorsun, düşünüyorsun. Beni mariachi'ye saplanmış olarak düşün. Uyumak
Nehir Kenarı Parkı. Eminim beni düşünüyorsundur. Eminim gitmiş olmamdan nefret ediyorsundur.
Eminim bu seni çok acıtıyor. Kollarında kalırdım.
Bahse girerim düşünmüyorsun, bunu düşün.