Şunun daha fazla şarkısı: Nickelback
Açıklama
Gitar, Vokal: Chad Kroeger
Yapımcı: Chad Kroeger
Davul, Vokal: Daniel Adair
Yapımcı: Daniel Adair
Dijital Editör: Joey Moi
Mühendis, Yapımcı: Joey Moi
Bas: Mike Kroeger
Yapımcı: Mike Kroeger
Mikser: Randy Staub
Dijital Editör: Ryan Andersen
Gitar, Vokal: Ryan Peake
Yapımcı: Ryan Peake
Usta: Ted Jensen
Yardımcı Mikser: Zach Blackstone
Besteci, Yazar: Chad Kroeger
Besteci, Yazar: Mike Kroeger
Besteci, Yazar: Ryan Peake
Besteci, Yazar: Ryan Vikedal
Sözler ve çeviri
Orijinal
I like your pants around your feet
And I like the dirt that's on your knees
And I like the way you still say please
While you're looking up at me
You're like my favorite damn disease
And I love the places that we go
And I love the people that you know
And I love the way you can't say no
Too many long lines in a row
I love the powder on your nose
And now I know who you are
It wasn't that hard, just to figure you out
(Now I did, you wonder why)
And now I know who you are
It wasn't that hard, just to figure you out
(Now I did, you wonder why)
I like the freckles on your chest
And I like the way you like me best
And I like the way you're not impressed
While you put me to the test
I like the white stains on your dress
And I love the way you pass the check
And I love the good times that you wreck
And I love your lack of self-respect
While you're passed out on the deck
I love my hands around your neck
And now I know who you are
It wasn't that hard, just to figure you out
(Now I did, you wonder why)
And now I know who you are
It wasn't that hard, just to figure you out
(Now I did, you wonder why)
(Why not before? You never tried)
(Gone for good, and this is it)
I like your pants around your feet
And I like the dirt that's on your knees
And I like the way you still say please
While you're looking up at me
You're like my favorite damn disease
And I hate the places that we go
And I hate the people that you know
And I hate the way you can't say no
Too many long lines in a row
I hate the powder on your nose
And now I know who you are
It wasn't that hard, just to figure you out
(Now I did, you wonder why)
And now I know who you are
It wasn't that hard, just to figure you out
(Now I did, you wonder why)
(Why not before? You never tried)
(Gone for good, and this is it)
Türkçe çeviri
Pantolonunun ayağına dolanmasını seviyorum
Ve dizlerinin üzerindeki pisliği seviyorum
Ve hala lütfen deme şeklini seviyorum
Sen bana bakarken
Sen benim en sevdiğim lanet hastalığım gibisin
Ve gittiğimiz yerleri seviyorum
Ve tanıdığın insanları seviyorum
Ve hayır diyememe şeklini seviyorum
Arka arkaya çok fazla uzun çizgi
Burnundaki pudrayı seviyorum
Ve şimdi kim olduğunu biliyorum
O kadar da zor değildi, sadece seni anlamak
(Şimdi yaptım, nedenini merak ediyorsunuz)
Ve şimdi kim olduğunu biliyorum
O kadar da zor değildi, sadece seni anlamak
(Şimdi yaptım, nedenini merak ediyorsunuz)
Göğsündeki çilleri seviyorum
Ve en çok senin beni sevme şeklini seviyorum
Ve etkilenmeme şeklini seviyorum
Sen beni teste tabi tutarken
Elbisendeki beyaz lekeleri seviyorum
Ve çeki geçme şeklini seviyorum
Ve mahvettiğin güzel zamanları seviyorum
Ve senin kendine olan saygının eksikliğini seviyorum
Sen güvertede bayılmışken
Boynundaki ellerimi seviyorum
Ve şimdi kim olduğunu biliyorum
O kadar da zor değildi, sadece seni anlamak
(Şimdi yaptım, nedenini merak ediyorsunuz)
Ve şimdi kim olduğunu biliyorum
O kadar da zor değildi, sadece seni anlamak
(Şimdi yaptım, nedenini merak ediyorsunuz)
(Neden daha önce olmasın? Hiç denemedin)
(Sonsuza dek gitti ve işte bu)
Pantolonunun ayağına dolanmasını seviyorum
Ve dizlerinin üzerindeki pisliği seviyorum
Ve hala lütfen deme şeklini seviyorum
Sen bana bakarken
Sen benim en sevdiğim lanet hastalığım gibisin
Ve gittiğimiz yerlerden nefret ediyorum
Ve tanıdığın insanlardan nefret ediyorum
Ve hayır diyememenden nefret ediyorum
Arka arkaya çok fazla uzun çizgi
Burnundaki tozdan nefret ediyorum
Ve şimdi kim olduğunu biliyorum
O kadar da zor değildi, sadece seni anlamak
(Şimdi yaptım, nedenini merak ediyorsunuz)
Ve şimdi kim olduğunu biliyorum
O kadar da zor değildi, sadece seni anlamak
(Şimdi yaptım, nedenini merak ediyorsunuz)
(Neden daha önce olmasın? Hiç denemedin)
(Sonsuza dek gitti ve işte bu)