Şunun daha fazla şarkısı: Zedd
Şunun daha fazla şarkısı: Hayley Williams
Açıklama
Yapımcı: Zedd
Besteci Söz Yazarı: Anton Zaslavski
Besteci Söz Yazarı: Benjamin Eli Hanna
Besteci Söz Yazarı: Hayley Williams
Besteci Söz Yazarı: Carah Faye
Sözler ve çeviri
Orijinal
I know that we are upside down.
So hold your tongue and hear me out.
I know that we were made to break, so what? I don't mind.
You kill the lights, I'll draw the blinds.
Don't dull the sparkle in your eyes.
I know that we were made to break, so what? I don't mind.
Are you gonna stay the night?
Are you gonna stay the night?
Oh, are you gonna stay the night?
Are you gonna stay the night?
Doesn't mean we're bound for life.
So, are you gonna stay the night? Are you gonna stay the night?
Doesn't mean we're bound for life.
So, are you gonna stay the night?
I am a fire, gasoline.
Come pour yourself all over me.
We'll let this place go down in flames only one more time. You kill the lights, I'll draw the blinds.
Don't dull the sparkle in your eyes.
I know that we were made to break, so what? I don't mind.
Are you gonna stay the night?
Are you gonna stay the night?
Oh, are you gonna stay the night?
Are you gonna stay the night?
Doesn't mean we're bound for life.
So, are you gonna stay the night?
Are you gonna stay the night? Are you gonna stay the night?
Doesn't mean we're bound for life.
So, are you gonna stay the night?
Are you gonna stay the night?
Are you gonna stay the night?
Oh, are you gonna stay the night?
Türkçe çeviri
Baş aşağı olduğumuzu biliyorum.
O yüzden dilini tut ve beni dinle.
Kırılmak için yaratıldığımızı biliyorum, ne olmuş yani? Umurumda değil.
Sen ışıkları kapat, ben de perdeleri çekeceğim.
Gözlerinizdeki ışıltıyı söndürmeyin.
Kırılmak için yaratıldığımızı biliyorum, ne olmuş yani? Umurumda değil.
Gece burada kalacak mısın?
Gece burada kalacak mısın?
Bu gece burada mı kalacaksın?
Gece burada kalacak mısın?
Bu, ömür boyu bağlı olduğumuz anlamına gelmez.
Peki, bu gece burada mı kalacaksın? Gece burada kalacak mısın?
Bu, ömür boyu bağlı olduğumuz anlamına gelmez.
Peki, bu gece burada mı kalacaksın?
Ben bir ateşim, benzinim.
Gel, kendini üzerime dök.
Buranın bir kez daha alevler içinde kalmasına izin vereceğiz. Sen ışıkları kapat, ben de perdeleri çekeceğim.
Gözlerinizdeki ışıltıyı söndürmeyin.
Kırılmak için yaratıldığımızı biliyorum, ne olmuş yani? Umurumda değil.
Gece burada kalacak mısın?
Gece burada kalacak mısın?
Bu gece burada mı kalacaksın?
Gece burada kalacak mısın?
Bu, ömür boyu bağlı olduğumuz anlamına gelmez.
Peki, bu gece burada mı kalacaksın?
Gece burada kalacak mısın? Gece burada kalacak mısın?
Bu, ömür boyu bağlı olduğumuz anlamına gelmez.
Peki, bu gece burada mı kalacaksın?
Gece burada kalacak mısın?
Gece burada kalacak mısın?
Bu gece burada mı kalacaksın?