Şunun daha fazla şarkısı: Dub-O
Açıklama
Yazar: Eric "Dub-O" Allen
Besteci: Jayze
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah.
Look at where I'm at. Ha. Look at where I'm at.
And this is some real shit.
Look at where I'm at. I could've been anywhere.
Started from the bottom, now look at where I'm at. But I'm right here.
Look at where I'm at. Yeah. It's been a long way.
-Yeah. -Look at where I'm at.
Look at where I'm at. Yeah. Look at where I'm at. Yeah.
From poverty to riches on you bitches. I really came from the bottom.
Look at where I'm at.
Look at where I'm at.
-All we do is dream of getting richer. -Look what I was at.
Look what I was at.
Look at where I'm at.
-Look at where I'm at. -Nah, nah.
-Yeah.
-No AC in the summertime, no heat in the wintertime. Gas off, microwave, ding, ding, dinner time.
Three kids, one bed, four in another. Taking Christmas donations, we were poorer than a mother.
Hand washing clothes for school in the morning.
Bumming fresh nigga and my best friend's Jordan. We never had a car, we always had to bus it.
So I travel with that ratchet, man, I almost had to bust it.
Food stamp victim, used to run with the booklet. Spend it all on junk food, and come home to a whooping.
Thanksgiving leftovers, call it all you can eat.
Government snack pack fed old milk and cheese. Landlord used to threaten to put us out on the street.
But I guess that was a promise 'cause we was out in a week.
Like, where the fuck I'ma sleep?
I guess it's back to my mama house, back to my mama house.
Look at where I'm at. Look at where I'm at.
Yeah. From poverty to riches on you bitches. I really came from the bottom.
Look at where I'm at. Look at where I'm at.
-All we do is dream of getting richer. -Look what I was at.
-Look what I was at.
-I really started, really started from the -bottom, now look at where I'm at. -Look at where I'm at.
Look at where I'm -at. -All we do is dream of getting richer.
I say I'm blessed and that's for many things.
Thank God on the daily 'cause I coulda been that baby aborted and never got a chance to ever dream. Ever dream.
Yeah, and that's a scary thing. That's a scary thing. Yeah.
To my mother, sisters and brothers, I just wanna take this time out to say I love you.
I love you, I love you. Yeah, and there's never nothing above you.
I'm working on getting richer to get you out of the gutter. Gutter, gutter. So many years we done struggled.
We wiped our tears with the bills like I ain't paying them nothing.
Fuck, fuck. Get to thinking what could be worse.
Body bag with me inside, toe tag for the hearse.
Or locked up with some real ass killers.
Cutthroat niggas and real live drug dealers. Nah, instead I'm still on the map.
Kept it ten toes down, now look at where I'm at.
Look at where I'm at. Look at where I'm at.
-From poverty to riches on you bitches. -Look at where I'm at.
-Look at where I'm at. -All we do is dream of getting richer.
Look what I was at.
-Look what I was at.
-I really started, really started from the -bottom, now look at where I'm at. -Look at where I'm at.
Look at where I'm -at.
-All we do is dream of getting richer
Türkçe çeviri
Evet.
Şu geldiğim noktaya bak. Ha. Şu geldiğim noktaya bak.
Ve bu gerçekten saçmalık.
Şu geldiğim noktaya bak. Her yerde olabilirdim.
En alttan başladım, şimdi geldiğim noktaya bakın. Ama ben buradayım.
Şu geldiğim noktaya bak. Evet. Uzun bir yol oldu.
-Evet. - Nerede olduğuma bak.
Şu geldiğim noktaya bak. Evet. Şu geldiğim noktaya bak. Evet.
Yoksulluktan zenginliğe, siz sürtükler. Gerçekten en dipten geldim.
Şu geldiğim noktaya bak.
Şu geldiğim noktaya bak.
-Tek yaptığımız daha zengin olmayı hayal etmek. -Bak ne haldeydim.
Bak ne haldeydim.
Şu geldiğim noktaya bak.
- Nerede olduğuma bak. -Hayır, hayır.
-Evet.
- Yazın klima yok, kışın ısıtma yok. Gaz kapalı, mikrodalga fırın, ding, ding, akşam yemeği zamanı.
Üç çocuk, bir yatak, dördü diğerinde. Noel bağışları alarak bir anneden daha fakirdik.
Sabahları okula giderken el yıkama kıyafetleri.
Serseri taze zenci ve en iyi arkadaşımın Jordan'ı. Hiç arabamız olmadı, hep otobüsle gitmek zorunda kaldık.
O yüzden o mandalla seyahat ediyorum dostum, neredeyse onu kırmak zorunda kalıyordum.
Yemek pulu kurbanı, kitapçıkla koşuyordu. Hepsini abur cubur için harcayın ve eve gelip çığlık atın.
Şükran günü artıkları, yiyebildiğin kadarını say.
Hükümetin atıştırmalık paketi eski süt ve peynirle beslendi. Ev sahibi bizi sokağa atmakla tehdit ediyordu.
Ama sanırım bu bir sözdü çünkü bir hafta içinde çıkıyorduk.
Mesela ben nerede uyuyacağım?
Sanırım annemin evine, annemin evine dönüyorum.
Şu geldiğim noktaya bak. Şu geldiğim noktaya bak.
Evet. Yoksulluktan zenginliğe, siz sürtükler. Gerçekten en dipten geldim.
Şu geldiğim noktaya bak. Şu geldiğim noktaya bak.
-Tek yaptığımız daha zengin olmayı hayal etmek. -Bak ne haldeydim.
-Bak ne haldeydim.
-Gerçekten başladım, gerçekten en alttan başladım, şimdi geldiğim noktaya bakın. - Nerede olduğuma bak.
Nerede olduğuma bak. -Tek yaptığımız daha zengin olmayı hayal etmek.
Kutsanmış olduğumu söylüyorum ve bu pek çok şey için geçerli.
Her gün Tanrı'ya şükürler olsun çünkü ben de kürtajla alınan ve asla rüya görme şansı bulamadığım o bebek olabilirdim. Hiç hayal et.
Evet ve bu korkutucu bir şey. Bu korkutucu bir şey. Evet.
Anneme, kız ve erkek kardeşlerime, bu zamanı seni sevdiğimi söylemek için ayırmak istiyorum.
Seni seviyorum, seni seviyorum. Evet ve asla senin üstünde hiçbir şey yoktur.
Seni bu bataklıktan çıkarmak için daha da zengin olmaya çalışıyorum. Oluk, oluk. Bunca yıl mücadele ettik.
Sanki onlara hiçbir şey ödemiyorummuş gibi faturalarla gözyaşlarımızı sildik.
Siktir, siktir et. Daha kötü ne olabilir diye düşünmeye başlayın.
İçinde ben de bulunan ceset torbası, cenaze arabası için ayak parmağı etiketi.
Ya da gerçek katillerle birlikte kilitlendik.
Acımasız zenciler ve gerçek canlı uyuşturucu satıcıları. Hayır, bunun yerine hâlâ haritadayım.
On ayak aşağıda tuttum, şimdi geldiğim noktaya bak.
Şu geldiğim noktaya bak. Şu geldiğim noktaya bak.
-Siz sürtüklerde yoksulluktan zenginliğe. - Nerede olduğuma bak.
- Nerede olduğuma bak. -Tek yaptığımız daha zengin olmayı hayal etmek.
Bak ne haldeydim.
-Bak ne haldeydim.
-Gerçekten başladım, gerçekten en alttan başladım, şimdi geldiğim noktaya bakın. - Nerede olduğuma bak.
Nerede olduğuma bak.
-Tek yaptığımız daha zengin olmayı hayal etmek