Şunun daha fazla şarkısı: Tyga
Şunun daha fazla şarkısı: Gucci Mane
Açıklama
Vokal: Tyga
Sözler ve çeviri
Orijinal
She ended up being with him, should've been with me.
I thought that we were meant to be, but I guess that was not to be. If it was meant to be, then it will be, so
I'ma see. But until then I'ma fall back like a G. I think I need to fall back.
I think I need to fall back.
Why you sitting way back? You can sit up front. I don't think I'm all that.
I'm just kinda laid back. Twenty-twos on the back, twenty O's in the front.
Have them hoes hang hard, tryna make you think sum'.
Put a rock on you big enough to sink a cruise ship. Some call me Gucci Mane, some call me Sax Fifth.
Have the sales people in Beverly Hills sending you gifts. He's a crab, no Hank, he don't wear no baby.
We can rent a crustaceous, take vacations. Fly to Bora Bora, call you Dora the
Explorer. Dark skin, yellow bones all involved.
Haters skin crawl 'cause they know you that raw. I ain't make you who you are, you was born to be a star.
With your wrist like brrr, you deserve a new car.
Yeah, I own a couple now, but I love your couple now. I help you start a company, but you acting funny, so I think
I need to fall back. She ended up being with him, should've been with me.
I thought that we were meant to be, but I guess that was not to be.
If it was meant to be, then it will be, so I'ma see. But until then I'ma fall back like a G.
I think I need to fall back.
-I think I need to fall back.
-Uh, bang bang titty, hiding bang bang mini.
Most girls all the same, I was saying you was different. Oh, all your friends with you, they be like, "Bitch, you trippin'. "
If you wasn't, I'd be with 'em. I'm a Y. M. fly nigga.
Uh, can't fall in love with a stripper. But I just love the way your face fall on my zipper.
I ain't no tricker, but love got me trippin'. Might have to tip her if she show me titty, oh.
Bad to the bone, baby, bad. Hop on my lap, then she run with my cash.
She doing too much and I'm moving too fast. Damn, a nigga need to fall, fall back.
Uh, no more chillin', how your day go? Oh, I'm a A hoe. Oh, 'cause I'm single.
No, bitch, you Play-Doh, play me like a Lego. So yeah, I'm gon' let go, I guess.
She ended up being with him, should've been with me.
I thought that we were meant to be, but I guess that was not to be. If it was meant to be, then it will be, so
I'ma see. But until then I'ma fall back like a G. I think I need to fall back.
I think I need to fall back.
Uh, it's Gucci.
I'm in my Billy Ocean robbery, won't you jump up in my ride? Doing dinner on Ocean
Air, cracking crabs outside. I need to fall back 'cause you got me off track.
Tryna throw me off task, such a mental relapse.
Make the headboard bounce when she see me panties down.
I have her walking out of force, you got her walking out of chunks. Baby, quit that loser chooser ruler, come and get a check. Baby,
I think you a winner, boo, but you just with your count.
She ended up being with him, should've been with me.
I thought that we were meant to be, but I guess that was not to be.
If it was meant to be, then it will be, so I'ma see. But until then I'ma fall back like a G. I think I need to fall back.
I think I need to fall back.
Türkçe çeviri
Sonunda onunla birlikte oldu, benimle olmalıydı.
Öyle olmamız gerektiğini sanıyordum ama sanırım öyle değildi. Öyle olması gerekiyorsa öyle olacak yani
Bakalım. Ama o zamana kadar bir G gibi geri çekileceğim. Sanırım geri çekilmem gerekiyor.
Sanırım geri çekilmem gerekiyor.
Neden arkada oturuyorsun? Öne oturabilirsin. Bunların hepsi olduğumu sanmıyorum.
Biraz rahatım. Arkada yirmi iki, önde yirmi O.
Onları çok sıkı tutun, toplamları düşünmeni sağlamaya çalışıyorum.
Üzerinize bir yolcu gemisini batıracak kadar büyük bir taş koyun. Bazıları bana Gucci Mane diyor, bazıları ise bana Sax Fifth diyor.
Beverly Hills'teki satış elemanlarının size hediyeler göndermesini sağlayın. O bir yengeç, Hank yok, bebek giymiyor.
Kabuklu kiralayabiliriz, tatile çıkabiliriz. Bora Bora'ya uçuyorum, sana Dora diyorum
Kaşif. Koyu tenli, sarı kemikli hepsi işin içinde.
Nefret edenler derisini yüzer çünkü seni bu kadar çiğ tanırlar. Seni sen yapmıyorum, sen bir yıldız olmak için doğdun.
Bileğiniz brrr gibiyse, yeni bir arabayı hak ediyorsunuz.
Evet, artık bir çiftim var ama artık senin çiftini seviyorum. Şirket kurmana yardım ediyorum ama sen komik davranıyorsun, bu yüzden sanırım
Geri çekilmem gerekiyor. Sonunda onunla birlikte oldu, benimle olmalıydı.
Öyle olmamız gerektiğini sanıyordum ama sanırım öyle değildi.
Eğer öyle olması gerekiyorsa, o zaman olacak, o yüzden göreceğim. Ama o zamana kadar bir G gibi geri çekileceğim.
Sanırım geri çekilmem gerekiyor.
-Sanırım geri çekilmem gerekiyor.
- Bang bang meme, bang bang miniyi saklıyor.
Çoğu kız aynı, ben senin farklı olduğunu söylüyordum. Ah, seninle olan tüm arkadaşların şöyle diyorlar: "Kaltak, sen takılıyorsun."
Eğer olmasaydın, onlarla birlikte olurdum. Ben bir Y.M. sinek zenciyim.
Bir striptizciye aşık olamazsın. Ama yüzünün fermuarıma düşmesini seviyorum.
Hilekar değilim ama aşk beni çıldırtıyor. Bana göğüslerini gösterirse ona bahşiş vermek zorunda kalabilirim, oh.
İliklerine kadar kötü bebeğim, çok kötü. Kucağıma atla, sonra da paramla koşuyor.
O çok fazla şey yapıyor ve ben de çok hızlı hareket ediyorum. Damn, a nigga need to fall, fall back.
Artık takılmak yok, günün nasıl geçiyor? Ah, ben bir A çapasıyım. Ah, çünkü yalnızım.
Hayır kaltak, seni Play-Doh, benimle Lego gibi oyna. Yani evet, sanırım bırakacağım.
Sonunda onunla birlikte oldu, benimle olmalıydı.
Öyle olmamız gerektiğini sanıyordum ama sanırım öyle değildi. Öyle olması gerekiyorsa öyle olacak yani
Bakalım. Ama o zamana kadar bir G gibi geri çekileceğim. Sanırım geri çekilmem gerekiyor.
Sanırım geri çekilmem gerekiyor.
Gucci.
Billy Ocean soygunumdayım, arabama atlamayacak mısın? Ocean'da akşam yemeği yemek
Dışarıda hava var, yengeçler çatlıyor. Geri çekilmem gerekiyor çünkü beni yoldan çıkardın.
Beni görevden almaya çalışıyorsun, zihinsel bir nüksetme.
Beni külotumun altında gördüğünde yatak başlığını zıplat.
Ben onu güç kullanarak yürütüyorum, sen de onu parçalara ayırarak yürütüyorsun. Bebeğim, şu kaybeden seçme kuralını bırak, gel çek al. bebeğim,
Bence sen kazandın canım, ama sen sadece hesabınla.
Sonunda onunla birlikte oldu, benimle olmalıydı.
Öyle olmamız gerektiğini sanıyordum ama sanırım öyle değildi.
Eğer öyle olması gerekiyorsa, o zaman olacak, o yüzden göreceğim. Ama o zamana kadar bir G gibi geri çekileceğim. Sanırım geri çekilmem gerekiyor.
Sanırım geri çekilmem gerekiyor.