Şunun daha fazla şarkısı: Panic! At The Disco
Açıklama
Usta: Bernie Grundman
Davul, Gitar, Harpsikord, Piyano, Sentezleyici, Vokal: Brendon Urie
Arka Vokal: Brendon Urie
Yapımcı: Butch Walker
Mikser, Kaydedici: Claudius Mittendorfer
Bas, Gitar, Org, Sentezleyici: Jake Sinclair
Yapımcı: Jake Sinclair
Arkaplan Vokalleri: Jake Sinclair
Yardımcı Yapımcı: Johnny Morgan
Gitar, Harpsikord, Org, Piyano, Sentezleyici: Mike Viola
Yapımcı: Mike Viola
Arkaplan Vokalleri: Mike Viola
kaydeden: Rachel White
Yardımcı Yapımcı: Ruble Kapoor
Yazar: Brendon Urie
Yazar: Jake Sinclair
Yazar: Mike Viola
Sözler ve çeviri
Orijinal
Pyramid of ones, kids with loaded guns
Plugged on a power strip (power strip)
I'm already dead, woodstock in the shed
I'm so out of it (out of it)
Someone did me wrong, stole my favorite song
Yes, it really hurt (really hurt)
Stepped on every chord, fell on every sword
Yes, Excalibur (Excalibur)
I don't wanna be a diva
I just wanna be free
On a sofa with Sativa
Living the dream
Shut up and go to bed
She said, "Viva Las Vengeance"
Shut up and go to bed
She said, "Viva Las Vengeance"
Hacking at my feed, act like you are me
No one really cares (really cares)
Nothing's really real, no one really feels
Nothing to declare (to declare)
I don't wanna be anonymous
But, I don't wanna be you
In a city full of promises
Nothing rings true
Shut up and go to bed
She said, "Viva Las Vengeance"
Shut up and go to bed
She said, "Viva Las Vengeance"
Giving up the key to paint a masterpiece
What am I doing here?
Stuck here in the weeds
On a road that leads
To nowhere, to nowhere, to nowhere, to nowhere
To nowhere, to nowhere, to nowhere, to nowhere
Shut up and go to bed
Viva Las Vengeance
Shut up and go to bed
Viva Las Vengeance
Shut up and go to bed
Viva Las Vengeance
Shut up and go to bed
She said, "Viva Las Vengeance"
Shut up and go to bed
She said, "Viva Las Vengeance"
Every moment is a replay
I'm being buried alive
Didn't wanna kill the DJ
But it can't hurt to try
Türkçe çeviri
Birlerin piramidi, silahlı çocuklar
Anahtarlı uzatma kablosuna takılı (anahtarlı uzatma kablosu)
Ben zaten ölüyüm, barakadaki odun yığını
Ben bunun dışındayım (bunun dışında)
Birisi bana yanlış yaptı, en sevdiğim şarkıyı çaldı
Evet, gerçekten acıttı (gerçekten acıttı)
Her akora bastım, her kılıca düştüm
Evet, Excalibur (Excalibur)
Diva olmak istemiyorum
Sadece özgür olmak istiyorum
Sativa ile kanepede
Rüyayı yaşamak
Çeneni kapat ve yatağa git
"Yaşasın İntikam" dedi
Çeneni kapat ve yatağa git
"Yaşasın İntikam" dedi
Haberimi hackliyorsun, benmişsin gibi davran
Kimse gerçekten umursamıyor (gerçekten umursamıyor)
Hiçbir şey gerçekten gerçek değil, kimse gerçekten hissetmiyor
Bildirilecek bir şey yok (beyan edilecek)
Anonim olmak istemiyorum
Ama ben sen olmak istemiyorum
Vaatlerle dolu bir şehirde
Hiçbir şey doğru gelmiyor
Çeneni kapat ve yatağa git
"Yaşasın İntikam" dedi
Çeneni kapat ve yatağa git
"Yaşasın İntikam" dedi
Bir şaheser çizmenin anahtarını vermek
Burada ne yapıyorum?
Burada yabani otların arasında sıkışıp kaldım
Öne çıkan bir yolda
Hiçbir yere, hiçbir yere, hiçbir yere, hiçbir yere
Hiçbir yere, hiçbir yere, hiçbir yere, hiçbir yere
Çeneni kapat ve yatağa git
Yaşasın Las İntikam
Çeneni kapat ve yatağa git
Yaşasın Las İntikam
Çeneni kapat ve yatağa git
Yaşasın Las İntikam
Çeneni kapat ve yatağa git
"Yaşasın İntikam" dedi
Çeneni kapat ve yatağa git
"Yaşasın İntikam" dedi
Her an bir tekrardır
Diri diri gömülüyorum
DJ'i öldürmek istemedim
Ama denemekten zarar gelmez