Şunun daha fazla şarkısı: Kehlani
Şunun daha fazla şarkısı: Justin Bieber
Açıklama
Öne Çıkan Vokaller: justin bieber
Mühendis: Antonio Tucci Jr.
Mühendis: Damien Lewis
A&R Yönetmeni: Daniella Cabargas
Gitar: Davud
Bas Gitar: Daoud
Yardımcı Mühendis: Dylan Waterhouse
Bilinmeyen: Jelli Dorman
Bilinmeyen: Josh Gudwin
Vokal: Kehlani
Bilinmeyen: Kuk Harrell
A&R Yönü: Lanre Gaba
Karıştırıcı: Mark “Spike” Stent
Karıştırma Mühendisi: Michael Freeman
A And R Yöneticisi: Nili Harary
Yaylılar: Peter Lee Johnson
Enstrümantasyon, Klavyeler, Programlama: Pop Wansel
Yapımcı: Pop Wansel
Yönetici Yapımcı: Pop Wansel
Klavyeler: Rogét Chahayed
Yapımcı: Rogét Chahayed
Enstrümantasyon, Klavyeler, Programlama: Bazı Rastgeleler
Bilinmeyen: Stevie Mackey
Yazar: Andrew Wansel
Şarkı Sözü Yazarı: Kehlani Parrish
Şarkı Sözü Yazarı: Destin Conrad
Senaryo: Rogét Chahayed
Söz Yazarı: Anthony Clemons Jr.
Yazar: Daoud Anthony
Şarkı Sözü Yazarı: Justin Bieber
Yazar: Trevor Romeo
Yazar: Nelli Hooper
Yazar: Rosemarie Windross
Sözler ve çeviri
Orijinal
You wonder why I love you. There was never pressure.
Easy as I want to. There's just no one better.
You think it's calculated.
Baby, I'm just not that clever, never.
And what could I say? I knew that it would go this way.
Of course, you blame it on fate. Couldn't let it just escape. Now, at the end of all days.
I run back thoughts of you.
Thoughts of you keep me up at night. Up at night.
Up at night.
Thoughts of you keep me up at night. Up at night. Up at night.
-Thoughts of you keep me up at. . .
-I think about all of the ways you turn me -on. -Turn me on.
And my bed gets lonely whenever you're gone.
-Whenever you're gone. -And baby, I'm a wreck without you.
All I do is fantasize about you. You're the light of my life, yeah, I mean it.
Girl, you got what I want, what I needed. And even when the sun don't shine.
I'll be right by your side. Holding you tight.
-Holding you tight. -And when you feel like nobody cares.
I'll be right there -to remind you that. . . -You keep me up at night.
Up at night. Up at night.
Thoughts of you keep me up at night. Up at night. Up at night.
Thoughts of you keep me up at. . .
And what could I say? I knew that it would go this way.
Of course, you blame it on fate. Couldn't let it just escape. At the end of all days.
I run back thoughts of you.
Thoughts of you keep me up at night.
Oh, up at night.
Thoughts of you keep me up at night. Up at night.
-Night. -Up at night.
Thoughts of you keep me up at. . .
Baby, the thought of you, uh.
You keep appearing in my dreams. Uh, uh.
Türkçe çeviri
Seni neden sevdiğimi merak ediyorsun. Hiçbir zaman baskı olmadı.
İstediğim kadar kolay. Daha iyi kimse yok.
Bunun hesaplandığını düşünüyorsun.
Bebeğim, ben o kadar zeki değilim, asla.
Peki ne diyebilirim? İşlerin bu şekilde gideceğini biliyordum.
Elbette suçu kadere atıyorsun. Öylece kaçmasına izin veremezdim. Artık tüm günlerin sonunda.
Seninle ilgili düşünceleri geri koşuyorum.
Senin düşüncelerin beni geceleri uyutmuyor. Geceleri ayakta.
Geceleri ayakta.
Senin düşüncelerin beni geceleri uyutmuyor. Geceleri ayakta. Geceleri ayakta.
-Senin düşüncelerin beni ayakta tutuyor. . .
-Beni tahrik ettiğin tüm yolları düşünüyorum. -Beni tahrik et.
Ve sen gittiğinde yatağım yalnızlaşıyor.
-Ne zaman gitsen. -Ve bebeğim, sensiz bir enkazım.
Tek yaptığım senin hakkında hayal kurmak. Sen hayatımın ışığısın, evet, ciddiyim.
Kızım, istediğimi, ihtiyacım olanı aldın. Ve güneş parlamadığında bile.
Hemen yanında olacağım. Seni sıkı tutuyorum.
-Seni sıkı tutuyorum. -Ve kimsenin umursamadığını hissettiğinde.
Sana bunu hatırlatmak için hemen orada olacağım. . . -Geceleri beni uyutmuyorsun.
Geceleri ayakta. Geceleri ayakta.
Senin düşüncelerin beni geceleri uyutmuyor. Geceleri ayakta. Geceleri ayakta.
Senin düşüncelerin beni ayakta tutuyor. . .
Peki ne diyebilirim? İşlerin bu şekilde gideceğini biliyordum.
Elbette suçu kadere atıyorsun. Öylece kaçmasına izin veremezdim. Tüm günlerin sonunda.
Seninle ilgili düşünceleri geri koşuyorum.
Senin düşüncelerin beni geceleri uyutmuyor.
Ah, gece kalktım.
Senin düşüncelerin beni geceleri uyutmuyor. Geceleri ayakta.
-Gece. -Gece ayakta.
Senin düşüncelerin beni ayakta tutuyor. . .
Bebeğim, seni düşündüm.
Rüyalarımda görünmeye devam ediyorsun. Ah, ah.