Şunun daha fazla şarkısı: Meet Me @ The Altar
Açıklama
Mikser, Yapımcı: John Fields
Vokal: Meet Me @ The Altar
Usta: Will Quinnell
Yazar: Téa Campbell
Yazar: Edith Victoria
Yazar: John Ryan
Yazar: Steph Jones
Sözler ve çeviri
Orijinal
I'm a bitch and my band is an industry plant
Least that's what it says on the internet
Think you know who I am, you say you're not a fan
But you got all my songs playing in your head
It's so obvious you really want my attention
Hope you're having fun
Still stuck in your mother's basement (still stuck)
Talk trash, but you're like a million miles away
I'm not for your entertainment (I'm not)
I just laugh 'cause you're never ever gonna
Say it to my face (say it to my face)
Say it to my face (say it to my face)
S-s-say it to my face (say it to my face)
Say it to my face (oh)
You're so irrelevant, almost didn't commit
Almost didn't write you a second verse
Really wish I could stay, gotta fly into LA
Play a show at The Wiltern
It's so obvious you really need some attention
Hope you're having fun
Still stuck in your mother's basement (still stuck)
Talk trash, but you're like a million miles away
I'm not for your entertainment (I'm not)
I just laugh 'cause you're never ever gonna
Say it to my face (say it to my face)
Say it to my face (say it to my face)
S-s-say it to my face (say it to my face)
Say it to my face (oh)
I know, I know
That you really need your mom
Run home, run home
Go home
Still stuck in your mother's basement
Talk trash, but you're like a million miles away
I'm not for your entertainment
I just laugh 'cause you're never ever gonna
Say it to my face (say it to my face)
Say it to my face (say it to my face)
Why can't you say it to my face? (Say it to my face)
Say it to my face
Meet Me @ The Altar sucks
Nailed it (woo)
That's a wrap, folks
Türkçe çeviri
Ben bir kaltağım ve grubum bir endüstri tesisi
En azından internette öyle yazıyor
Kim olduğumu bildiğini sanıyorsun, hayran olmadığını söylüyorsun
Ama tüm şarkılarım kafanda çalıyor
Gerçekten ilgimi istediğin çok açık
Umarım eğleniyorsundur
Hala annenin bodrumunda sıkışıp kaldım (hala sıkışıp kaldım)
Saçma konuşuyorsun ama sanki bir milyon mil uzaktasın
Ben senin eğlencen için değilim (değilim)
Sadece gülüyorum çünkü asla yapamayacaksın
Yüzüme söyle (yüzüme söyle)
Yüzüme söyle (yüzüme söyle)
S-s-bunu yüzüme söyle (yüzüme söyle)
Bunu yüzüme söyle (oh)
O kadar alakasızsın ki neredeyse taahhütte bulunmuyordun
Neredeyse sana ikinci bir mısra yazmıyordum
Keşke kalabilseydim, Los Angeles'a uçmam lazım
The Wiltern'de bir gösteri oynayın
Gerçekten biraz ilgiye ihtiyacın olduğu çok açık
Umarım eğleniyorsundur
Hala annenin bodrumunda sıkışıp kaldım (hala sıkışıp kaldım)
Saçma konuşuyorsun ama sanki bir milyon mil uzaktasın
Ben senin eğlencen için değilim (değilim)
Sadece gülüyorum çünkü asla yapamayacaksın
Yüzüme söyle (yüzüme söyle)
Yüzüme söyle (yüzüme söyle)
S-s-bunu yüzüme söyle (yüzüme söyle)
Bunu yüzüme söyle (ah)
Biliyorum, biliyorum
Gerçekten annene ihtiyacın var
Eve koş, eve koş
Eve git
Hala annenin bodrumunda sıkışıp kaldım
Saçma konuşuyorsun ama sanki bir milyon mil uzaktasın
Ben senin eğlencen için değilim
Sadece gülüyorum çünkü asla yapamayacaksın
Yüzüme söyle (yüzüme söyle)
Yüzüme söyle (yüzüme söyle)
Neden bunu yüzüme söylemiyorsun? (Yüzüme söyle)
Bunu yüzüme söyle
Benimle Tanış @ Altar berbat
Çivilendim (woo)
Bu bir kapanış, millet